Results, #n

Showing results 2651-2675:

さいてんsaiten Inflection

noun / ~する noun:

  • marking; grading; scoring

私達watashitachino先生senseiha試験shikenno採点saitenwoしているshiteiru Our teacher is marking papers.

さんかくsankaku

noun:

  • triangle; triangular

あのanokoga球面kyuumen三角sankakuwo書きkakiましmashita The child drew a spherical triangle.

ていれteire Inflection

noun / ~する noun:

  • care; looking after; repair; maintenance; tending; trimming; grooming
  • (police) raid; crackdown

あなたanataniniwano手入れteirewo手伝ってtetsudatte頂きitadakiたいtaiのですnodesuga I would like you to assist me with my gardening.

本店hontenha警察keisatsuno手入れteirewo受けたuketa The main office was raided by the police.

でいりdeiriではいりdehairiではいりdehairi Inflection

noun / ~する noun:

  • going in and out; entering and exiting

noun / ~する noun / ~の noun:

  • visiting regularly; frequenting; having regular dealings with

noun:

  • income and expenditure; incomings and outgoings
  • increase and decrease; surplus and deficit; fluctuation
  • fight; trouble; quarrel; dispute
  • indentations (e.g. of a coastline)

そのsonoドアDOAからkara台所daidokorohe出入りdeiriできるdekiru The door gives access to the kitchen.

karehaよくyoku私のwatashinotokoroni出入りdeiriしたshita He was accustomed to frequenting my house.

karehaそのsonoieni出入りdeiriするsurumonowo見張ったmihatta He watched those who went in and out of the house.

こづかいkozukaiこずかいkozukaiirr.irr.

noun:

  • pocket money; spending money; pin money; allowance - abbreviation 小遣い銭

あなたanataha時にはtokiniha妹さんimoutosannioこづかいkozukaiwoあげますagemasuka Do you sometimes give your younger sister money?

くちびるkuchibiru

noun:

  • lips

fuyuhakuchibirugaあれますaremasu In winter our lips get chapped.

そうしきsoushiki

noun / ~の noun:

  • funeral

1月ichigatsu30nichi、31nichiha葬式soushikinoためtame休みますyasumimasu I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.

だいめいdaimei

noun:

  • title

そのsono小説shousetsuha聖書seishoからkara題名daimeiwoとっているtotteiru The novel takes its title from the Bible.

ちょうかchouka Inflection

noun / ~する noun:

  • excess; being more than

そのsonokurumaha制限速度seigensokudowo超過choukaしているshiteiru The car is exceeding the speed limit.

つうろtsuuro

noun:

  • passage; pathway; roadway; avenue; aisle

これkoregaumiheno通路tsuuroda This is the passage to the sea.

とうなんtounan

noun:

  • theft; robbery

盗難tounannotodokewoだしdashiたいtaiのですnodesuけどkedo I would like to report a theft.

とうげtouge

noun / suffix noun:

  • (mountain) pass; ridge; peak

noun:

  • peak (e.g. of summer); worst (e.g. of an illness); crisis; critical point; most difficult part

私達watashitachigatougeniさしかかるsashikakarukoroniameになったninatta It began to rain as we came near the pass.

はんけいhankei

noun:

  • radius
ぶんぷbunpu Inflection

noun / ~する noun:

  • distribution; allocation

この種のkonotaneno昆虫konchuuha日本nipponni広くhiroku分布bunpuしているshiteiru These insects are widely distributed throughout Japan.

ぼうえんきょうbouenkyou

noun:

  • telescope

kareha望遠鏡bouenkyounimewo当てたateta He put his eye to a telescope.

すみsumi

noun:

  • sumi; India ink; Chinese ink; ink stick; ink-cake
  • squid ink; octopus ink
  • carpenter's inking string 墨繩【すみなわ】

sumiwo染料senryouとしてtoshite使うtsukauto面白いomoshiroi模様moyougaできますdekimasu India ink produces an interesting pattern when used as a dye.

まいすうmaisuu

noun:

  • the number of flat things
  • win-loss difference which influences the ranking of wrestlers - Sumo term
すずsuzuりんrinれいreiobs.

noun:

  • bell (often globular)

だれdaregaそのsononekonisuzuwoつけられるtsukerareruka Who can put a bell on the cat?

かしょkasho

noun / counter:

  • passage; place; point; part - カ所, ヶ所, etc. are mainly used as counters

このkonomizuumihaこのkono箇所kashoga一番ichiban深いfukai The lake is deepest at this point.

はんえいhan'ei Inflection

noun / ~する noun:

  • reflection (light, image, situation, attitude, etc.); reflecting
  • influence; application (e.g. of an update)

価格kakakuha需要juyouwo反映han'eiするsuru The price reflects the demand.

ふみきりfumikiri

noun:

  • railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing
  • starting line; scratch
  • determination
  • stepping over the edge of the ring - Sumo term

警報機keihoukiga鳴っているnatteiruときtokiha絶対にzettaini踏み切りfumikiriwo渡らないでwataranaideくださいkudasai Don't cross the tracks when the alarm is ringing.

ごくろうさまgokurousama Inflection

expression / adjectival noun:

  • thank you for your hard work; I appreciate your efforts

ご苦労様gokurousamaでしたdeshita Thank you for your trouble.

いこうikou

adverbial noun / temporal noun:

  • on and after; as from; hereafter; thereafter; since

それsore以降ikoukareha辛いtsurai一生isshouwo送ったokutta He led a hard life after that.

おうせつousetsu Inflection

noun / ~する noun:

  • reception (e.g. of visitors); dealing with
おうたいoutaiirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • dealing with (people, customers, complaints, etc.); receiving (callers, visitors, etc.); attending to; handling; serving

間髪を入れずkanpatsuwoirezu迅速jinsokuかつkatsu的確なtekikakuna応対outai畏れ入りますosoreirimasu Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #n:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary