Results, vagina on
Partial results:
Showing results 3751-3775:
- 読み替える【よみかえる】読替える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to read a kanji with a different pronunciation
- to load (e.g. data on a computer); to read
- to change the language or wording (of a provision, etc.); to apply a different term - Law term
- 二十三夜【にじゅうさんや】
noun:
- 23rd night of a lunar month (esp. 8th month)
- moon-waiting party held on 23rd night of a lunar month
- 蒸し飯【むしめし】蒸飯
noun:
- steamed rice (esp. cold rice reheated by steaming it)
- mochi rice with red beans steamed in a steaming basket; rice with red beans (eaten on celebratory occasions) ➜ こわめし
- 肥える☆【こえる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to grow fat; to gain weight; to put on weight
- to grow fertile - of soil
- to be refined (palate); to be discerning (eye, ear) ➜ 目が肥える
- to become rich; to become successful
- 乗り換える☆【のりかえる】乗り替える・乗りかえる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to transfer (trains); to change (bus, train)
- to change one's mind; to move on to (e.g. a new love interest); to change methods; to change one's way of thinking
- 湯立て【ゆだて】湯立ち【ゆだち】湯立irr.【ゆだて・ゆだち】
noun:
- Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health) ➜ 巫女【みこ】
- 叩く☆【たたく】敲くold Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to strike; to clap; to knock; to beat; to tap; to pat
- to play drums
- to abuse; to flame (e.g. on the Internet); to insult
- to consult; to sound out
- to brag; to talk big
- to call; to invoke (e.g. a function) - IT term
1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。 An ugly man knocked on my door.
彼女はドラムたたくことができる。 She can play the drum.
新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。 The newspapers opened fire on the politician.
- に限って☆【にかぎって】
expression:
- (particularly) when ... (often in phrases like "the bus just has to be on-time when we are late"); (only) for ...; if we are restricting the discussion to...; in the particular case of
- 固定ハンドル【こていハンドル】
noun:
- online handle (esp. on an online forum like 2ch where the majority of users post anonymously); screen name; user name - colloquialism
- user who uses a online handle (instead of posting anonymously) - colloquialism
- 庚申待【こうしんまち】庚申待ち
noun:
- staying awake on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle (to prevent the three worms from reporting one's wrongdoings and shortening one's lifespan), while worshipping Sakra, the Blue-Faced Vajra, or Sarutahiko ➜ 三尸
- 踏み切る☆【ふみきる】踏切る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to take off; to jump; to leap
- to take the plunge; to decide; to embark on; to venture into; to launch out into
- to step out of the ring - Sumo term
- 玄猪【げんちょ】
noun:
- day of the boar in the tenth month ➜ 亥の子
- mochi eaten on the day of the boar (esp. at the time of the boar)
- 向く☆【むく】 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to turn toward; to look (up, down, etc.)
- to face (e.g. east); to look out on
- to point to
- to be suited to; to be fit for
- to go in the direction of; to lean towards (of a feeling)
北を向くと、東は右側になる。 If you face north, the east is on your right.
- 天秤に掛ける【てんびんにかける】天秤にかける Inflection
expression / ichidan verb:
- to compare and contrast two alternatives; to weigh the relative merits of A and B; to weigh one's options
- to try to have it both ways; to try to sit on two stools ➜ 両天秤を掛ける
- 川明かり【かわあかり】川明り・河明かり・河明り
noun:
- glow of a river in the darkness; surface of a river gleaming in the darkness; gleam on a river at dusk
- 親元を離れる【おやもとをはなれる】親もとを離れる・親許を離れる Inflection
expression / ichidan verb:
- to leave one's home (behind one); to leave one's parental roof; to leave the nest; to be out on one's own
- 流し☆【ながし】
noun:
- sink (e.g. kitchen)
~の noun / noun:
- cruising (e.g. taxi); strolling (entertainer, musician, etc.)
noun:
- washing area in a Japanese-style bath
- back-washing service (in a public bath)
- floating (something on water); setting adrift; washing away
今日の午後、流しを直すことができます。 I am able to fix the sink this afternoon.
- 銀葉【ぎんよう】
noun:
- thin sheet of silver; silver foil; silverleaf
- censer; incense burner made of a sheet of mica hemmed by silver and placed on charcoal embers, used in incense-smelling ceremony ➜ 香道【こうどう】
- Japanese mountain ash (Sorbus japonica); Japanese whitebeam ➜ 裏白の木【うらじろのき】
- 紅白★【こうはく】
noun / ~の noun:
- red and white; colours for festive or auspicious occasions (colors)
noun:
- two teams; two groups
- Red and White singing contest; annual contest between male and female popular singers on New Year's Eve (sponsored and broadcast by NHK) - abbreviation ➜ 紅白歌合戦【こうはくうたがっせん】
- 声をかける【こえをかける】声を掛ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to greet; to call out (to); to start talking (to)
- to invite; to get in touch (with); to give a shout (to); to let (somebody) know (one is in the area or has time to meet, etc.)
- to cheer (on); to give vocal support (to)
- 尻馬に乗る【しりうまにのる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to follow suit; to imitate or follow someone blindly
- to ride on someone's back; to ride someone's coattails; to take advantage (e.g. of another's popularity)
- つかむ☆《掴む・摑む・攫む・把む・捉む》 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to clutch; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on
- to obtain; to acquire; to get; to win; to capture
- to understand; to grasp; to comprehend
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
- 自作自演【じさくじえん】 Inflection
noun / ~する noun:
- performing a part in one's own play; playing a musical piece that one has written - four character idiom
- doing everything by oneself (from preparation to execution)
- put-up job; charade
- sock-puppeting (i.e. pretending to be more than one person on the Internet)
- 倒れ掛かる【たおれかかる】倒れ掛る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to topple over and lean at a precarious angle; to fall onto something and lean against it
- to be on the point of collapse; to be about to fall; to begin to fall
- 尖らす【とがらす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to sharpen (e.g. pencil); to pout (e.g. lips) ➜ 尖らせる【とがらせる】
- to get nervous; to set one's nerves on edge ➜ 尖らせる【とがらせる】
- to raise (e.g. one's voice) ➜ 尖らせる【とがらせる】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for vagina on:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary