Results, ground or soil temperature
Partial results:
Showing results 51-75:
- 肥溜め【こえだめ】肥溜・肥だめ・肥え溜め・肥えだめ・肥え溜
noun:
- tank for holding excreta (often used for fertilizer) (fertiliser); night soil vat or reservoir; cesspool
- 土★【つち】地【つち・つし】
noun:
農家の人達は鋤で土を耕す。 Farmers turn up the soil with plows.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
- ごみむし《芥虫・塵芥虫・歩行虫》ゴミムシ
noun:
- ground beetle; carabid (esp. of superfamily Caraboidea, but excluding subfamily Carabinae)
- Anisodactylus signatus (species of ground beetle)
- 手をつく【てをつく】手を突く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request)
- 手をつかえる【てをつかえる】手を支える Inflection
expression / ichidan verb:
- to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request) ➜ 手を突く
- 両手を突く【りょうてをつく】両手をつく Inflection
expression / godan ~く verb:
- to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request) ➜ 手を突く
- 聖域☆【せいいき】
noun / ~の noun:
- sacred precincts; sanctuary; consecrated ground; holy ground
noun:
- issue that is regarded as being off-limits; matter that is not up for discussion
- べったん
noun:
- menko; children's game in which thick circular or rectangular cards are slapped down on the ground to overturn other cards - Ōsaka dialect ➜ めんこ
- めんこ《面子》
noun:
- menko; children's game in which thick circular or rectangular cards are slapped down on the ground to overturn other cards
- カニ殻【カニがら】蟹殻【かにがら】カニガラ
noun:
- crab shell (often ground or crushed and used as fertilizer); crab shell meal
- 地【じ】
noun:
- ground; land; earth; soil - abbreviation
- the region in question; the local area
- skin
- texture; fabric; material; weave
- base; background
- one's true nature
- narrative (i.e. descriptive part of a story)
- real life; actuality
- captured territory (in the game of go)
- noh chorus ➜ 地謡
- accompaniment music (in Japanese dance)
- basic phrase (in Japanese music; usu. repetitive)
- base part (of multiple shamisens)
雨降って地固まる。 Adversity strengthens the foundations.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 Her dress is blue with white polka dots.
その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。 The mystery contains more dialogue than narrative.
- 諾否☆【だくひ】
noun:
- consent or refusal; yes or no; decision to accept or decline; up or down (vote); assent or dissent; accept or reject
- 黒酢【くろず】
noun:
- black vinegar, usu. produced from unpolished rice
- charred kelp or shiitake mushrooms ground and mixed with vinegar, used to dress raw fish and vegetables
- 高温★【こうおん】
noun:
- high temperature
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for ground or soil temperature:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary