Results, occurring together

Partial results:

Showing results 51-75:

あいかわおどしaikawaodoshi

noun:

  • stitching together an amor with indigo-dyed leather; armor stiched together with indigo-dyed leather
きぬぎぬkinuginuきぬぎぬkinuginuこうちょうkouchouごちょうgochou

noun:

  • the morning after a couple have slept together; parting ways the morning after having slept together - archaism
  • the next morning こうちょう・ごちょう - archaism
くくるkukuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to tie up; to tie together; to bind; to bundle; to fasten
  • to hang (oneself) - also written as 縊る 首を括る
  • to summarize; to put (it all) together; to consolidate
  • to estimate; to expect 高を括る
  • to tie-dye 括り染め
  • to detain; to check; to restrain - archaism
くっつけるkuttsukeru Inflection

ichidan verb:

  • to attach; to stick together; to paste; to glue
  • to place together; to put side-by-side
  • to make someone get married; to get someone hitched - colloquialism
てをあわせるtewoawaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to put one's palms together (e.g. when praying or asking for something); to place one's hands together
  • to compete against somebody; to play (a game, match, etc.) against somebody - idiom
あうauおうouirr. Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to come together; to merge; to unite; to meet
  • to fit; to match; to suit; to agree with; to be correct
  • to be profitable; to be equitable

suffix / godan ~う verb:

  • to do ... to each other; to do ... together - after the -masu stem of a verb

このkono白いshiroiコートKOOTOhaあなたanataniよくyoku合うauでしょうdeshou This white coat will look very nice on you.

電話denwano発明hatsumeiga遠くのtookunohitoto伝達dentatsushi合うaunowo可能kanouniしたshita The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.

しきねんせんぐうshikinensenguu

noun:

  • construction of a new shrine and transfer of the enshrined object from the old to the new, occurring at a regular, preordained time
あわすawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to match (rhythm, speed, etc.) 合わせる
  • to join together; to unite; to combine; to add up
  • to face; to be opposite (someone) 顔を合わせる
  • to compare; to check with
  • to cause to meet (e.g. an unpleasant fate) 遭う
  • to place together; to connect; to overlap
  • to mix; to combine
  • to put blade to blade; to fight

watashiha収支shuushiwo合わすawasuのにnoni苦労kurouしましたshimashita I had a hard time making both ends meet.

握手akushuwoするsurutokiにはniha視線shisenwo合わすawasuべきbekida Our eyes should meet when we shake hands.

あわせるawaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to match (rhythm, speed, etc.)
  • to join together; to unite; to combine; to add up
  • to face; to be opposite (someone) 顔を合わせる
  • to compare; to check with
  • to cause to meet (e.g. an unpleasant fate) 遭う
  • to place together; to connect; to overlap
  • to mix; to combine
  • to put blade to blade; to fight

kareha自分jibunno生き方ikikatawo会社kaishani合わせるawaseruことができなかったkotogadekinakatta He could not adapt his way of life to the company.

futsu政府seifuha国家kokka予算yosanno帳尻choujiriwo合わせるawaseruようyou納税nouzeishani挑むidomuオンラインONRAINゲームGEEMUwo売り出しuridashita The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.

そのsono言葉kotobanoなかnakaにはnihaあるarutaneno波長hachouwo合わせるawaserutoいうiu意味imigaこめられているkomerareteiru In that word is included the meaning of matching up to somebody's particular wavelength.

つらねるtsuraneru Inflection

ichidan verb / transitive:

トゥギャザーTOUGYAZAA

noun:

  • together
あいともにaitomoni

adverb:

  • together
ごうしgoushi Inflection

noun / ~する noun:

  • enshrining together
ともねtomone Inflection

noun / ~する noun:

  • sleeping together
ごうさいgousai Inflection

noun / ~する noun:

  • enshrining together
ごうきんgoukin Inflection

noun / ~する noun:

  • sleeping together
しょうちshouchi Inflection

noun / ~する noun:

  • calling together
どうろうdourou

noun:

  • working together
もろともmorotomo

adverbial noun:

  • (all) together

風雨fuuuwoもろともmorotomoせずsezuekiまでmade歩いたaruita We braved the elements to walk to the station.

あいおいaioi

noun:

  • developing together
そいぶしsoibushi Inflection

noun / ~する noun:

  • sleeping together
ぜんごzengo Inflection

noun:

  • front and rear; front and back; before and behind; back and forth
  • before and after

suffix noun:

  • around; about; approximately

noun:

  • order; context
  • consequences
  • just when; around the time of

noun / ~する noun:

  • inversion; reversion; getting out of order
  • co-occurring

karehakubiwo前後zengoni振りましたfurimashita He shook his head back and forth.

日本nipponnoODAha返済hensai期間kikan30nen利率riritsu前後zengoというtoiu条件joukenno緩いyurui円借款enshakkanga大部分daibubunwo占めるshimeru Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.

倒置法touchihouha言葉kotobano前後zengowo入れ替えるirekaeruことkotoによりniyori文章bunshouwo強調kyouchouするsuru効果koukagaありますarimasu Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.

どうきょdoukyo Inflection

noun / ~する noun:

  • coexistence; living together

キムKIMUhaケンKENto同居doukyoしているshiteiru Kim is living with Ken.

あいai

prefix:

  • together; mutually; fellow

お誕生日おめでとうotanjoubiomedetouaihaちゃんchan Happy birthday, Miss Aiba!

かいしょくkaishoku Inflection

noun / ~する noun:

  • dining together; mess

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for occurring together:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary