Results, bull's-eye

Showing results 51-75:

じろんjiron

noun:

  • one's cherished opinion; pet theory

私のwatashino持論jironno一つhitotsuha物事monogotoha少しsukoshiはなれたhanaretaところtokoroからkara見るmiruべきbekidatoいうiuことkotoであるdearu A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.

びょうじょうbyoujou

noun:

  • patient's condition; pathology

そのsono患者kanjaha日ごとにnichigotoni病状byoujouga悪化akkaしているshiteiru The patient is getting worse and worse day by day.

ぎゅうほgyuuho

noun:

  • snail's pace; slow progress
じりきjirikiじりょくjiryoku

noun / ~の noun:

  • one's own strength; one's own efforts

noun:

  • self-salvation - Buddhism term

アメリカAMERIKAha自国jikokuno問題mondaiwo自力jirikide解決kaiketsuするsuruであろうdearou America will solve her problems for herself.

しつむshitsumu Inflection

noun / ~する noun:

  • performance of one's official duties

市長shichou執務shitsumushitsuha市庁舎shichoushanonakaniあるaru The mayor's office is in the city hall.

ふたなぬかfutananukaふたなのかfutananoka

noun:

  • second week's memorial services
ねんしnenshi

temporal noun:

  • New Year's call; beginning of the year; New Year's greetings
いいぶんiibun

noun:

  • one's say; one's point
  • complaint; grievance; objection; excuse

kareにはniha彼女kanojoni反論hanronするsuru立派なrippana言い分iibungaあるaru He has a good case against her.

どうようdouyou

noun:

  • children's song; nursery rhyme

あなたanataha童謡douyounoレコードREKOODOnoセットSETTOwoさがしているsagashiteiruそうですsoudesune I understand you're looking for a record album of nursery rhymes.

ほんがんhongan

noun:

  • Amida Buddha's original vow; long-cherished desire
せきseki

noun / suffix noun:

  • one's family register; one's domicile

suffix noun:

  • nationality
  • membership (club, party, etc.)
じまえjimae

noun / ~の noun:

  • taking care of one's responsibilities by oneself; one's own efforts; one's own expense
  • going into business for oneself (selling one's own products); entrepreneur of such a business

自前jimaede買ったkattaのですnodesu She got it at her own expense.

なのりnanoriirr.irr. Inflection

noun / ~する noun:

  • giving one's name (or rank, etc.); self-introduction 名ノリ
  • name readings of kanji
ばんねんbannen

noun:

  • one's later years; final years (in life)

このkono金時計kintokeihawatashiにとってnitotte非常にhijouni大切なtaisetsunaものmonodahahaga晩年bannenni形見katamiとしてtoshitewatashiniくれたkuretaものだからmonodakara This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.

わがやwagayaわがいえwagaieirr.

expression / noun:

  • one's house; one's home; one's family

わが家wagayano近くchikakuni教会kyoukaigaあるaru There is a church near my house.

ひがんhigan

noun:

  • one's dearest wish; Buddha's vow to save humanity

日本nipponシンクロSHINKUROkaino悲願higanであるdearukinにはnihaあと一歩ato一hode届かなかったtodokanakatta The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.

いいんiin

noun:

  • doctor's office (surgery); clinic; dispensary

手術shujutsuha医院iinnaide三十fun以内inaini完了kanryouしますshimasu The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.

はつばしょhatsubasho

noun:

  • New Year's (January) tournament, held in Tokyo - Sumo term
しょきゅうshokyuu

noun:

  • pitcher's first pitch (to batter)
くりょkuryo Inflection

noun / ~する noun:

  • racking one's brains; worrying oneself; being anxious

国会議員kokkaigiinha問題mondaino解決kaiketsuni苦慮kuryoしていますshiteimasu Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.

みのまわりminomawari

expression / noun:

  • one's personal belongings; one's vicinity; one's daily life; everyday necessities

これkorehaみんなminna身の回りminomawarihinですかdesuka Are these all your belongings?

ねんがじょうnengajou

noun:

  • New Year's card

もうmou年賀状nengajouwo全部zenbu書いてkaiteしまったshimattaのですnodesuka Have you written all the New Year's cards already?

めじろmejiroメジロMEJIRO

noun:

  • white-eye family of birds (Zosteropidae)
  • Japanese white-eye (Zosterops japonicus)
じさくjisaku Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • one's own work; making by oneself

karehaそのsono少女shoujonoためにtameni自作jisakunokyokuwo一曲弾いたhiita He played a tune for the girl that he'd written himself.

やつあたりyatsuatari Inflection

noun / ~する noun:

  • venting one's anger (on someone or something); taking out one's anger on

karehaいつもitsumohitoniやつあたりyatsuatariwoしますshimasu He really has it out for people.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for bull's-eye:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary