Results, her
Showing results 76-96:
- 内助の功【ないじょのこう】
expression / noun:
- fruits of one's wife's labour (in assisting her husband's career, e.g. by running the household)
- 大原女【おはらめ・おおはらめ】
noun:
- woman peddler in Kyoto from Ohara (typically with a bundle of sticks, etc. on her head)
- 身上がり【みあがり】身揚がり・身上りirr.・身揚りirr.
noun:
- taking a day off by paying one's own fee to one's master (of a prostitute; often in order to see her lover)
- 正直一遍【しょうじきいっぺん】 Inflection
noun / adjectival noun:
- honest to a fault; one's only strength being his (her) honesty; having no redeeming feature except for being honest - four character idiom
- 三人三様【さんにんさんよう】 Inflection
noun / adjectival noun / ~の noun:
- each of the three being different from the other two; each of the three having his (her) own way
- 三者三様【さんしゃさんよう】
noun:
- each of the three being different from the other two; each of the three having his (her) own way - four character idiom
- 花も恥じらう【はなもはじらう】
expression / noun or verb acting prenominally:
- outblooming even a flower (of a young girl); even the flower blushes (before her beauty) [literal] - idiom
- 千人千色【せんにんせんしょく】
expression:
- So many people, so many minds; Everyone has his own ideas and tastes; It takes all sorts to make a world; To each his (her) own - four character idiom
- 尻叩き【しりたたき】尻たたき Inflection
noun / ~する noun:
- spanking
noun:
- traditional ceremony where the newly-wed wife, upon entering her new home, was hit on the rump with a straw bundle etc., to ensure her fertility
- 神降ろし【かみおろし】 Inflection
noun / ~する noun:
- invoking a deity during a festival held in that deity's honor
- medium's invocation of a deity to take possession of her (to receive his divine message or revelation) ➜ 巫女【みこ】
- 元服【げんぷく・げんぶく】 Inflection
noun / ~する noun:
- male coming of age ceremony
- for a woman to shave her eyebrows, dye her teeth and wear her hair in the marumage style after marrying (Edo period)
- 部屋持ち【へやもち】
expression / noun:
- having one's own premises ➜ 部屋持ちの親方【へやもちのおやかた】
- Edo-period prostitute successful enough to have her own room in an establishment - abbr. of 部屋持ち女郎
- 落籍【らくせき】 Inflection
noun / ~する noun:
- lack of registration (in the census register)
- buying a geisha or prostitute her contractual freedom ➜ 身請け
- 請け出す【うけだす】受け出す・請出す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to redeem; to take out of pawn
- to buy a geisha or prostitute out of bondage (by paying off her debt to her employer) ➜ 身請け
- 奴【やっこ】
noun:
- servant (esp. a samurai's attendant)
- chivalrous man (c. Edo period)
- cubed tofu (often served cold) - abbreviation ➜ 奴豆腐
- kite shaped like a footman - abbreviation ➜ 奴凧
- Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants - abbreviation ➜ 奴頭
- enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime)
pronoun:
- he; she; him; her - archaism - derogatory term
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。 He's a nice guy - that's unanimous.
油断も隙もない奴だ。 You can't let your guard down for a second around that guy.
厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。 Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for her:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary