Results, all of ...

Showing results 76-100:

とやかくいうtoyakakuiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to say all kinds of things; to complain; to find fault (with)
くろうしぬくkuroushinuku Inflection

godan ~く verb:

  • to go through all sorts of hardships
おうどうきちにちoudoukichinichiこうどうきちにちkoudoukichinichi

noun:

  • very auspicious day for all types of occasions - four character idiom
さんまやぎょうsanmayagyouさまやぎょうsamayagyou

noun:

  • object or shape that symbolizes the vow of a buddha or bodhisattva to save all life - Buddhism term
ぜんしみんzenshimin

noun:

  • all the citizens of the city
そうぎいんsougiin

noun:

  • all members of the Diet; members of both houses
さんぜしょぶつsanzeshobutsu

noun:

  • all buddhas of past, present & future
もうりょうmouryou

noun:

  • all kinds of spirits and goblins
ばんこくきbankokukiばんこっきbankokki

noun:

  • flags of all nations
ふぼんfubon

noun:

  • strict observance of the Buddhist commandment that all priests should be celibate
てんしょうりんねtenshourinne Inflection

noun / ~する noun:

  • all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration - four character idiom 輪廻転生
みぐるみはがれるmigurumihagareru Inflection

expression / ichidan verb:

まんびょうmanbyou

noun:

  • all kinds of sicknesses
ほうかいむえんhoukaimuenほっかいむえんhokkaimuen

noun:

  • all-encompassing mercy of the Buddha - Buddhism term
としたことがtoshitakotoga

expression:

  • of all people
ももちどりmomochidori

noun:

  • all sorts of birds; hundreds (and thousands) of birds - archaism
  • plover 千鳥
  • Japanese bush warbler (Horornis diphone); Japanese nightingale
つうじtsuuji

noun:

  • distinctive character used in the names of all people belonging to a single clan or lineage
しゅじゅざったshujuzatta Inflection

adjectival noun / noun / ~の noun:

  • all sorts or kinds of; motley - four character idiom
なんちゅうのなんnanchuunonan

expression:

  • the hardest thing of all
きようびんぼうkiyoubinbou Inflection

adjectival noun / noun:

  • Jack of all trades and master of none - four character idiom

いろいろiroiroできるdekirushiみんなminnaからkara重宝chouhouされるsarerunohaいいiiけれどkeredo気がついたらkigatsuitara器用貧乏kiyoubinboutoいわれないiwarenaiようにyounina People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.

けらざいkerazai

noun:

  • being a jack of all trades and master of none
こともあろうにkotomoarouni

expression:

  • of all things (days, etc.)
しょしゃshosha

noun:

けらげいkeragei

noun:

  • being a jack of all trades and master of none 螻蛄才
ひゃっかhyakka

noun:

  • all varieties of flowers; many flowers

プレステPURESUTE発売hatsubaigoゲームソフトGEEMUSOFUTO売り場uribaha百花hyakka撩乱ryouran状態joutaida Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for all of ...:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary