Results, #archaism

Showing results 76-100:

なまnama Inflection

~の noun / adjectival noun / noun / prefix noun:

  • raw; uncooked; fresh
  • natural; as it is; unedited; unprocessed
  • unprotected (i.e. not wearing a condom) - colloquialism
  • live (i.e. not recorded)
  • inexperienced; unpolished; green; crude
  • impudence; sauciness - abbreviation 生意気
  • unpasteurized beer; draft beer; draught beer - abbreviation 生ビール

prefix:

  • just a little; somehow; vaguely; partially; somewhat; half-; semi-
  • irresponsibly; half-baked

noun:

  • cash - archaism
  • tipsiness - abbreviation 生酔い

kareha生のnamanosakanawo食べないtabenai He doesn't eat raw fish.

あるaru批評家hihyoukagaバレーBAREEwo描いたegaita私のwatashinoewo見たらmitara生のnamanoバレーBAREE公演kouenwo見に行くminiiku必要hitsuyougaないnaito言ったittaことがありますkotogaarimasu A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.

ゴムGOMUwoするsuruto確かにtashikani性感seikanga落ちるochiruのでnode出来ればdekirebanamadeしたいshitaiですdesu The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.

なおnao Inflection

adjectival noun:

しょうshou

noun / prefix noun:

  • smallness; small item
  • short month (i.e. having fewer than 31 days) 小の月
  • elementary school - abbreviation 小学校
  • younger or inferior (of two items or people with the same name)
  • unit of field area (approx. 400 sq m) - archaism

daikashouka Large or small?

福島fukushimakende取っtotashou女子joshiからkara基準kijunchiwo超えるkoeruryouno放射houshaseiセシウムSESHIUMUga検出kenshutsusareましmashita Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.

ことkotoことkotoそうsou

noun:

  • koto (13-stringed Japanese zither)
  • stringed instrument こと - archaism
  • zheng (Chinese zither); guzheng 箏・筝

彼女kanojohakinwo弾くhikuことkotogaとてもtotemo好きsukida She likes to play the koto very much.

りょうryou

noun:

  • hostel; dormitory
  • bureau (government department beneath a ministry under the ritsuryo system) - archaism 律令制

私のwatashino大学daigakuにはniharyougaありますarimasu My college has dormitories.

しろうとshiroutoしろとshirotoしらびとshirabito

noun / ~の noun:

noun:

研究kenkyuuというtoiuほどhodoでもdemo・・・素人shiroutono道楽dourakuですdesuyooはずかしいhazukashii It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.

にょうぼうnyoubouにょうぼnyouboにゅうぼうnyuubouobs.

noun:

  • wife (esp. one's own wife)
  • court lady; female court attache; woman who served at the imperial palace にょうぼう・にゅうぼう
  • woman (esp. as a love interest) にょうぼう・にゅうぼう - archaism

女房nyoubouha店員ten'inさんsanよりyori一回り小さい一mawarichiisaiteda My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.

たきtakiold

noun:

  • waterfall
  • rapids - archaism

amegatakiのようにnoyouni降ってfutteきたkita Down came the rain in torrents.

ほうちょうhouchou

noun:

  • kitchen knife; carving knife
  • cooking; food - archaism

子供kodomoni包丁houchouwoいたずらitazuraさせてsasetehaダメDAMEdayo You shouldn't let children play with the kitchen knife.

しょうかshouka Inflection

noun / ~する noun:

  • digestion (of food)
  • digestion (of information); assimilation; thorough understanding
  • consumption; absorption; using up; meeting (e.g. a quota); completion
  • losing one's form and turning into something else - orig. meaning - archaism

食物shokumotsuhainonakade消化shoukaされるsareru Food is digested in the stomach.

食べているtabeteiruものmonode嫌いなkirainaものmonohaよくyoku消化shoukaしませんshimasen Foods you eat which you don't like will not digest well.

なすnasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to build up; to establish - esp. 成す
  • to form; to become (a state) - esp. 成す
  • to accomplish; to achieve; to succeed in
  • to change into
  • to do; to perform - esp. 為す

auxiliary verb:

  • to intend to; to attempt; to try - archaism

karehaきっとkitto一財産wo成すnasuでしょうdeshou He is bound to make a fortune.

あなたanatanoいうiuことkototo成すnasuことkotoha違うchigau You don't practice what you preach.

彼女kanojoha一時ichijinigotowoなすnasu能力nouryokuwoもっているmotteiru She has a faculty for doing two things at once.

きざむkizamu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to mince; to cut fine; to chop up; to hash; to shred
  • to carve; to engrave; to chisel; to notch
  • to tick away (time); to beat out (e.g. rhythm); to record the passing moments
  • to etch (into one's mind); to remember distinctly - as 心に刻む, etc. 心に刻む
  • to have tattooed - archaism
  • to torment - archaism
くだるkudaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to descend; to go down; to come down
  • to be handed down (of an order, judgment, etc.)
  • to pass (of time)
  • to surrender; to capitulate
  • to be less than; to be inferior to - often in neg. form
  • to have the runs; to have diarrhea - also written as 瀉る 腹が下る
  • to pass (in stool); to be discharged from the body
  • to depreciate oneself; to be humble - archaism

yamawo下ったkudattaところtokoroni学校gakkougaあるaru There is a school down the mountain.

kareha懲役chouekinende女房nyoubouにはniha三年nokeiga下ったkudatta He was given ten years and his wife three.

beino収穫shuukakuga下ったらkudattara大変なtaihennaことになるkotoninaruzo A poor rice harvest will get us into real trouble.

きょうしゅくkyoushuku Inflection

noun / ~する noun / adjectival noun:

  • feeling obliged; being grateful; being thankful; being sorry; being ashamed - sometimes used to prefix a request

noun / ~する noun:

  • shrinking back in fear - archaism

恐縮kyoushukuですdesuga2月nigatsu27nichino約束yakusokuwoキャンセルKYANSERUさせてsaseteくださいkudasai I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.

ならすnarasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to ring; to sound; to chime; to beat; to snort (nose); to snap (fingers)
  • to be popular; to be esteemed; to be reputed
  • to state; to insist; to complain
  • to fart (loudly) - archaism

彼らkarerahajiniそのsonoベルBERUwo鳴らすnarasu They ring the bell at eight.

誰かdarekaga玄関genkannoベルBERUwo鳴らすnarasunoga聞こえましたkikoemashitaka Did you hear someone ring the doorbell?

ばんざいbanzaiばんぜいbanzei

interjection / noun:

  • crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture)
  • something worthy of celebration
  • giving up ばんざい
  • long time - archaism
  • eternal life (and prosperity) - archaism

interjection:

  • banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray)

karega金メダルkinmedaruwoとったtottaというtoiu知らせshirasewoききkiki私たちwatashitachiha万歳banzaito叫んだsakenda We cried banzai at the news that he won the gold medal.

万歳banzai Hurray!

おのおのonoono

noun / adverbial noun:

  • each

pronoun:

  • you (plural) - archaism

各々onoonono乗客joukyakuにはniha荷物nimotsu二つfutatsuno制限seigengaあるaru There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.

いったんittan

adverb:

  • once
  • for a short time; briefly; temporarily

noun:

  • one morning - archaism

いったんittanしたshitaことkotoha元どおりmotodooriにならないninaranai What is done cannot be undone.

いったんittan着地chakuchiしたshita怪物kaibutsuha瞬間shunkanふたたびfutatabi跳躍chouyakuしてshite私のwatashino頭上zujouniいたita Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.

さくsaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to tear; to rip up 裂く
  • to cut up; to cleave; to cut open (esp. the abdomen)
  • to forcibly separate (e.g. two lovers) 裂く
  • to spare (time, money, etc.); to use part of something 割く
  • to have a tattoo in the corner of one's eye - archaism 黥く

watashihaとてもtotemo忙しいisogashiinodeさくsakuべきbeki時間jikangaないnai I am so busy that I have no time to spare.

のぞくnozoku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to peek (though a keyhole, gap, etc.)
  • to look down into (a ravine, etc.)
  • to peek into (a shop, bookstore, etc.)
  • to sneak a look at; to take a quick look at
  • to peep (through a telescope, microscope, etc.)

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.)

godan ~く verb / transitive:

  • to examine (an expression); to study (a face)

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to face - esp. 臨く - archaism 臨む

被写体hishataini気づかれないkizukarenaiようにyouniそぉっとsoottoカメラKAMERAwo取り出しtoridashiファインダーFUAINDAAwo覗くnozoku I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.

もらいmoraishanoumanokuchinonakawoのぞくnozokuna Don't look a gift horse in the mouth.

うちあわせuchiawase Inflection

noun / ~する noun:

  • advance arrangements; preparatory meeting; briefing session
  • overlap (of a coat, etc.)
  • making something match exactly - archaism

あのanoグループGURUUPUha近くchikaku開催kaisaiするsuruパーティーPAATEIIについてnitsuiteno打ち合わせuchiawasewoしようとしたshiyoutoshita The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.

ことづけるkotozukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to have someone send (a message, parcel, etc.); to send (via someone else); to leave (a message) with someone
  • to use as an excuse; to make a pretext of - archaism
うんとunto

adverb:

  • a great deal; very much; a lot - onomatopoeia
  • with a great amount of effort - onomatopoeia - archaism
しゅのうshunou

noun:

  • head; leader; top - esp. 首脳
  • important part - esp. 主脳 - archaism

カ国kakokuno首脳shunougaそのsono会議kaigini出席shussekiしたshita The top leaders of seven countries attended the meeting.

shi

noun / suffix noun:

  • death; decease
  • death penalty (by strangulation or decapitation) - archaism 五刑

noun:

  • (an) out - Baseball term

kareha二者択一nishatakuitsuwo選ぶerabuことkotoでしょうdeshou武術bujutsukashika Which will he choose, I wonder, martial arts or death?

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #archaism:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary