Results,

Partial results:

Showing results 26-50:

はつかhatsuka廿

noun:

  • twentieth day of the month
  • twenty days
はじめてhajimete

adverb / ~の noun:

adverb:

  • only after ... is it ...; only when ... do you ... - after the -te form of a verb

16sainotoki初めてhajimeteテニスTENISUwoしたshita When I was sixteen, I played tennis for the first time.

2、3日たってtatte初めてhajimetekarega到着touchakuしたshita It was not until a few days later that he arrived.

はくhaku穿 Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to put on (or wear) lower-body clothing (i.e. pants, skirt, etc.); to put on (or wear) footwear - usu 履く or 穿く
  • to affix a sword to one's hip - usu. 佩く or 帯く
  • to affix a bowstring to a bow

hahahawatashigaミニスカートMINISUKAATOwoはくhakunowo許さなかったyurusanakatta My mother didn't let me wear a miniskirt.

はがきhagakiハガキHAGAKI

noun:

はがきhagakiniこのkono切手kittewo貼ってhatte郵便箱yuubinbakoni投函toukanshiなさいnasai Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.

はたらくhataraku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to work; to labor; to labour
  • to function; to operate; to be effective; to work (i.e. ... works); to come into play
  • to commit (e.g. a crime); to perpetrate; to do; to act; to practise; to practice
  • to be conjugated - Linguistics term

彼女kanojoたちtachiha健一ken'ichinoはからいhakaraidemachino様々なsamazamana場所bashode働くhatarakuことになったkotoninatta Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.

おもちゃomochaコンサルタントKONSARUTANTOno方々katagataga甲斐甲斐しくkaigaishiku働くhataraku姿sugatagaとてもtotemo印象的inshoutekiでしたdeshita Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.

はいhai

interjection:

  • yes; that is correct - polite language
  • understood; I see; OK; okay
  • present; here - as a response to a roll call
  • pardon?; what's that?; come again? - with rising intonation - colloquialism
  • now; here; here you go - used when calling for someone's attention or when handing something to someone
  • giddy-up; giddap
はんたいhantai Inflection

noun / ~する noun / ~の noun / adjectival noun:

  • opposition; resistance; antagonism; hostility; objection; dissent

noun / ~の noun:

  • reverse; opposite; inverse; contrary

watashihaそのsono請求書seikyuushowo払うharaukotoni反対hantaiしたshita I objected to paying the bill.

はやしhayashi

noun:

  • woods; forest; copse; thicket
  • bunch; line (of something); collection

hayashinitakega目立つmedatsu Bamboo stands out in the woods.

はこぶhakobu Inflection

godan ~ぶ verb / transitive:

  • to carry; to transport; to move; to convey

godan ~ぶ verb:

  • to come; to go - usu. as お運びになる, お運び下さる, etc. - honorific language 足を運ぶ

godan ~ぶ verb / transitive:

  • to wield (a tool, etc.); to use

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to go (well, etc.); to proceed; to progress

委員長iinchounochihananiwo運ぶhakobuんだndaっけkke?」「得点板tokutenbanto大玉oodamaもうmou一個綱引きtsunahikinotsuna "Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."

友達tomodachiwo運ぶhakobutokiにはniha気をつけkiwotsukeなければならないnakerebanaranai You must be careful in choosing your friends.

はなみhanami Inflection

noun / ~する noun:

  • cherry blossom viewing; flower viewing

花見hanamigaできるdekiruharuga待ち遠しいmachidooshii I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees.

はいけんhaikenold Inflection

noun / ~する noun:

  • seeing; looking at - humble language - polite language

パスポートPASUPOOTOwo拝見haikenできますdekimasuka May I see your passport, please?

はつおんhatsuon Inflection

noun / ~する noun:

  • pronunciation
  • production of sound

あなたanatanoo名前namaehaどのようにdonoyouni発音hatsuonするsuruのですnodesuka How do you pronounce your name?

はいしゃhaisha

noun:

  • dentist

今日kyou歯医者haishahe行きましたikimashita Today I went to the dentist's.

はずかしいhazukashiiirr.irr.irr.irr. Inflection

adjective:

  • embarrassing; embarrassed; ashamed; humiliated; shy
  • disgraceful; shameful

kimigaしたshitaことkotoha全くmattaku恥ずかしいhazukashiiことkotoda Your conduct is absolutely shameful.

はずhazu

noun:

  • expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be
  • nock (of a bow)
  • nock (of an arrow)
  • nock-shaped grip (between thumb and forefinger) - Sumo term はず押し【はずおし】
  • wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out

そのsono飛行機hikoukiha今ごろimagoroha関西kansai空港kuukouni当然touzen着いているtsuiteiruはずhazuda The plane should have arrived at Kansai Airport by now.

hanashiwo聞いたkiitanodaからkara興味kyoumigaあるaruhazuda He listened to my pitch, so he must be interested.

はじめるhajimeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to start; to begin; to commence; to initiate; to originate
  • to open (e.g. a store); to start up; to establish (business. etc.)

auxiliary verb / ichidan verb:

  • to start ...; to begin to ... - after the -masu stem of a verb 為始める

問題mondaihaいつitsu始めるhajimerukada The question is when to start.

kusuriwo飲みnomi始めるhajimerutoすぐにsuguni痛みitamiなどnadono症状shoujouhaとれてtoreteきますkimasugaすぐにsuguni潰瘍kaiyougaなおるnaoruわけではありませんwakedehaarimasen When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.

はらうharau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to pay (e.g. money, bill)
  • to brush off; to wipe away; to clear away; to dust off; to cut off (e.g. branches)
  • to drive away (e.g. one's competitors)
  • to sell off (something unneeded); to dispose of
  • to pay (e.g. attention); to show (e.g. respect, concern)
  • to make (e.g. effort, sacrifice); to expend; to exert
  • to move out (of one's own place); to vacate
  • to sweep (e.g. one's legs); to knock aside
  • to make a sweeping stroke (in Japanese calligraphy)
  • to reset (an abacus)

両親ryoushinga喜んでyorokonde経済的にkeizaitekini援助enjoしてshiteくれるkurerunoniなぜnazekimiha自分でjibunde学費gakuhiwo払うharauことkotoni固執koshitsuするsurunoka Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?

彼女kanojoha毎日mainichi家具kagunoほこりhokoriwo払うharau She dusts the furniture every day.

彼女kanojohaそのsonoowo払うharau必要hitsuyouhaなかったnakattaのにnoni She need not have paid the money.

はっきりhakkiriハッキリHAKKIRI Inflection

adverb / ~と adverb:

  • clearly; plainly; distinctly - onomatopoeia

~する noun:

  • to be clear; to be definite; to be certain; to be exact; to become clear; to clear up - often as はっきりした
はんばいhanbaiハンバイHANBAI Inflection

noun / ~する noun:

  • sales; selling; marketing

そのsono新米shinmainoセールスマンSEERUSUMANgaトップTOPPUno販売hanbai実績jissekiwoあげたagetaやり方yarikataha指導員shidouinno目を見はらせたmewomiharaseta The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.

はんだんhandan Inflection

noun / ~する noun:

  • judgment; judgement; decision; conclusion; adjudication
  • divination

noun:

  • judgement - Mathematics term

watashiha君のkimino判断handanwo尊重sonchouするsuru I defer to your judgement.

はっこうhakkou Inflection

noun / ~する noun:

  • publication; issue (of journal, newspaper, etc.)
  • issue (of banknotes, bonds, passport, etc.)
  • raising an event (software) - IT term

このkono地方chihou新聞shinbunhashuuni1回発行hakkouされるsareru This local newspaper is published once a week.

新しいatarashii切手kittega来週raishuu発行hakkouされるsareru New stamps will be issued next month.

はってんhatten Inflection

noun / ~する noun:

  • development; growth; expansion; extension; flourishing
  • development (of a situation, story, etc.); advancement; progression; unfolding
  • playing around; having an active sex life - recently often associated with gay sex 発展場

彼らkarerahamachino発展hattenni大いにooini貢献koukenしてshiteくれるkureruだろうdarou They will contribute greatly to the growth of the town.

私達watashitachino関係kankeiga発展hattenするsuruことkotowo希望kibouしていますshiteimasu I hope to see our relationship expand.

ははおやhahaoya

noun / ~の noun:

  • mother

そのsono女の子onnanokoha彼女のkanojono母親hahaoyato似ているniteiru The girl resembles her mother.

はたけhatakeはたhata

noun:

  • field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation

noun / suffix:

  • field (of specialization); sphere; area はたけ - ばたけ when suf
  • womb; birth; birthplace はたけ - colloquialism

haruになるninarutohatakewoほりかえしてhorikaeshite種をまきますtanewomakimasu When spring comes, they dig up the fields and plant seeds.

kareha教育kyouikuhatakede育ったsodatta He has had a long teaching career.

はっぴょうhappyou Inflection

noun / ~する noun:

  • announcement; publication; presenting; statement; communique; making known; breaking (news story); expressing (one's opinion); releasing; unveiling

kareha思いきってomoikitte意見ikenwo発表happyouしないshinai He dare not express his opinion.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary