Results, 明太

めんたいmentai

noun:

  • walleye pollack (Theragra chalcogramma); Alaska pollack - From Korean "myeongtae" 介党鱈
  • walleye pollack roe (generally served salted and spiced with red pepper) - abbreviation 明太子

Kanji definition:

メイMEIミョウMYOUミンMINかりa.kariあかるいaka.ruiあかるむaka.rumuあからむaka.ramuあきらかaki.rakaけるa.keru~あ a.kea.kuくるa.kuruかすa.kasu

bright; light

Strokes:
8
Radical:
日 sun, day
SKIP:
1-4-4
UTF:
660e
JIS208:
44-32
Nanori:
あきらakiraあけakeあすasuきらkirakeさやsayaさやかsayakaとしtoshiはるharumime
Hangul:
명 [myeong]
Pinyin:
míng
Stroke order:
Example words:
明らかあきらかakiraka
obvious; evident; clear; plain
説明せつめいsetsumei
explanation; exposition
声明せいめいseimei
declaration; statement; proclamation
不明ふめいfumei
unclear; obscure; indistinct; uncertain; ambiguous; / unknown; unidentified; / ignorance; lack of wisdom; lack of insight
明確めいかくmeikaku
clear; precise; definite; distinct

タイTAITAふとfuto.iふとfuto.ru

plump; thick; big around

Strokes:
4
Radical:
大 big
SKIP:
4-4-4
UTF:
592a
JIS208:
34-32
Nanori:
おおooたかtakaひろhiro
Hangul:
태 [tae]
Pinyin:
tài
Stroke order:
Example words:
太平洋たいへいようtaiheiyou
Pacific Ocean
太陽たいようtaiyou
sun
皇太子こうたいしkoutaishi
crown prince
太平洋戦争たいへいようせんそうtaiheiyousensou
Pacific War (1941-1945)
太鼓たいこtaiko
drum

Partial results:

めんたいこmentaiko

noun:

  • walleye pollack roe (generally served salted and spiced with red pepper) 明太

Kanji

メイMEIミョウMYOUミンMINかりa.kariあかるいaka.ruiあかるむaka.rumuあからむaka.ramuあきらかaki.rakaけるa.keru~あ a.kea.kuくるa.kuruかすa.kasu

bright; light

タイTAITAふとfuto.iふとfuto.ru

plump; thick; big around


© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 明太:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary