Results, 晴れ

はれhare

noun / ~の noun:

~の noun / noun:

  • formal; ceremonial; public Antonym:
  • cleared of suspicion

そのsonohiha晴れhareだったdattaのでnode私たちwatashitachiha泳ぎoyogini行ったitta The day being fine, we went swimming.

Kanji definition:

セイSEIれるha.reruha.reれ~ha.re ~ば ba.reらすha.rasu

clear up

Strokes:
12
Radical:
日 sun, day
SKIP:
1-4-8
UTF:
6674
JIS208:
32-18
Nanori:
はるharuはれhare
Hangul:
청 [cheong]
Pinyin:
qíng
Stroke order:
Example words:
素晴らしいすばらしいsubarashii
wonderful; splendid; magnificent
晴れはれhare
clear weather; fine weather; / formal; ceremonial; public; / cleared of suspicion
快晴かいせいkaisei
clear weather; cloudless weather; good weather
見晴らしみはらしmiharashi
view; prospect; outlook; / viewing platform
晴れるはれるhareru
to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining; / to refresh (e.g. spirits); / to be cleared (e.g. of a suspicion); / to be dispelled; to be banished

Partial results:

はれるhareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining
  • to refresh (e.g. spirits)
  • to be cleared (e.g. of a suspicion) 疑いが晴れる
  • to be dispelled; to be banished

あすasuha晴れるhareruだろうdarou It will be fine tomorrow.

最近saikindehaジョンJONha時々tokidoki気分kibunga晴れるhareruことがあるkotogaaru Recently John feels better on and off.

はれまharema

noun:

  • break (in the weather, esp. rain or snow); interval of clear weather
  • lightheartedness

暗雲an'unga立ちこめていたtachikometeitanochiにはnihaすっきりとsukkiritoしたshita晴れ間haremaになるninaru After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.

はれやかなえがおhareyakanaegao

noun:

  • beaming smile
はればれharebare Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • bright; cheerful
はれぎharegi

noun:

  • Sunday best (clothes)

彼女kanojoha晴れ着haregiwo着てkite出かけたdekaketa She was off in her Sunday best.

姿はれすがたharesugata

noun:

  • appearing in one's finest clothes; appearing in one's hour of triumph
はれのぶたいharenobutai

noun:

  • big moment (e.g. performance, in the spotlight); gala occasion; (on the) world stage 晴れ舞台

一世一代のisseichidaino晴れの舞台harenobutaitoいうiu言い回しiimawashigaあるarugaこれkorehaまさにmasaniそれsoreであるdearu There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.

はれおとこhareotoko

noun:

  • man who causes the weather to become sunny when he gets out 雨男
はれのちあめharenochiame

expression:

はれおんなhareonna

noun:

  • woman who causes the weather to become sunny when she goes out 雨女
はればれしいharebareshii Inflection

adjective:

  • clear; splendid; cheerful; bright (e.g. look)
はれのちくもりharenochikumori

expression:

はれがましいharegamashii Inflection

adjective:

  • formal; grand; gala
はれがましくharegamashiku

adverb:

  • cheerfully; ceremoniously
はれたそらharetasora

expression / noun:

  • clear sky; cloudless sky
はれわたるharewataru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to clear up; to become cloudless; to be refreshed
はれマークhareMAAKU

noun:

  • sun symbol (e.g. in a weather forecast)
はれのひharenohi

noun:

  • formal occasion; fine day
はれあがるhareagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to clear up

空模様soramoyouからkara判断handanするsuruto午後gogoha晴れ上がるhareagaruでしょうdeshou Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.

はれてharete

expression:

  • openly; publicly; in public
姿はれぎすがたharegisugata

noun:

  • dressed up (in fine clothes)
はれやかhareyaka Inflection

adjectival noun:

  • clear; bright; sunny
はれぶたいharebutai

noun:

  • big moment (e.g. performance, in the spotlight); gala occasion; (on the) world stage 晴れの舞台

Kanji

セイSEIれるha.reruha.reれ~ha.re ~ば ba.reらすha.rasu

clear up


© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 晴れ:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary