Sign in or Create account

Results 26-63:

それ値段(ねだん)(やす)その反面(はんめん)品質(ひんしつ)よくない
The price is low, but the quality isn't very good.
またその一方(いっぽう)その経験(けいけん)から(まな)もの()きかっ
On the other hand we learned a great deal from the experience.
一方(いっぽう)(かれ)親切(しんせつ)他方(たほう)怠け者(なまけもの)
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.
SpanishPor un lado él es gentil, pero por el otro, él es perezoso.
その仕事(しごと)あまり面白(おもしろ)なかっその一方(いっぽう)給与(きゅうよ)よかっ
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
彼女(かのじょ)(ねこ)()(ひき)()いる一方(いっぽう)(しろ)もう一方(いっぽう)(くろ)ある
She has two cats. One is black, and the other is white.
(ゆか)緑色(りょくしょく)()一方(いっぽう)(かべ)黄色(きいろ)だっ
The floor was painted green, while the walls were yellow.
(わたし)ページ()一方(いっぽう)(かれ)ページしか()ない
I have read sixty pages, while he has read only ten.
FrenchJ'ai lu soixante pages, pendant qu'il en a seulement lues dix.
SpanishYo leí 60 páginas, mientras que él apenas leyó 10.
喧嘩(けんか)落度(おちど)一方(いっぽう)だけある場合(ばあい)(なが)(つず)ないあろ
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
PolishGdyby wina leżała tylko po jednej stronie, kłótnie nie trwałyby długo.
トムメアリー(あやま)電話(でんわ)かけ彼女(かのじょ)一方(いっぽう)(てき)(かれ)電話(でんわ)()
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.
SpanishTom llamó a Mary para disculparse, pero le colgó.
ジョン学校(がっこう)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)一方(いっぽう)(いえ)(はは)仕事(しごと)手伝(てつ)
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.
社会保険庁(しゃかいほけんちょう)厚生(こうせい)労働省(ろうどうしょう)不信(ふしん)(かん)(つの)一方(いっぽう)ある
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
(かれ)片手(かたて)ハンドル(にぎ)もう一方(いっぽう)()(わたし)ほう()
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
一方(いっぽう)(ほん)(うす)他方(たほう)(あつ)(あつ)(やく)ページある
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.
一部(いちぶ)住民(じゅうみん)様子見(ようすみ)態度(たいど)()一方(いっぽう)()(もの)(だい)洪水(こうずい)(そな)
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
大人(おとな)一方(いっぽう)(てき)観点(かんてん)から子供(こども)たち態度(たいど)しばしば生意気(なまいき)()える
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
コイン一方(いっぽう)(ひょう)もう一方(いっぽう)(うら)()れる
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.
FrenchUn côté de la pièce est appelé « face » et l'autre, « pile ».
しかしその一方(いっぽう)ラテン()そのときまで死語(しご)なっ
But, then again, Latin was already a "dead language" by that time.
FrenchMais, une fois de plus, le latin était déjà une "langue morte" à cette époque.
一方(いっぽう)(かれ)(わたし)報告(ほうこく)(しょ)賞賛(しょうさん)他方(たほう)それ批判(ひはん)
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
SpanishPor un lado, él elogió mi reporte, pero por otro lado, lo criticó.
一方(いっぽう)(かれ)(わたし)報告(ほうこく)(しょ)賞賛(しょうさん)他方(たほう)それ批判(ひはん)
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
SpanishPor un lado, él elogió mi reporte, pero por otro lado, lo criticó.
その双子(ふたご)よく()いるので一方(いっぽう)他方(たほう)区別(くべつ)するほとんど不可能(ふかのう)
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
一方(いっぽう)(かれ)(だれ)でも親切(しんせつ)他方(たほう)なれなれしすぎること(けっ)してない
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.
(ぼく)スーザン(あやま)電話(でんわ)のに彼女(かのじょ)たら一方(いっぽう)(てき)電話(でんわ)()ちゃっ
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
FrenchJ'ai appelé Susan pour m'excuser, mais elle m'a raccroché au nez.
一方(いっぽう)(きみ)間違(まち)いるいっ(わたし)そのことあなた()めることできない
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
コミュニケーション方法(ほうほう)多種(たしゅ)にわたって増加(ぞうか)する一方(いっぽう)人間(にんげん)関係(かんけい)希薄(きはく)ものなりつつあるまさに本末転倒(ほんまつてんとう)
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
一方(いっぽう)我々(われわれ)(だい)損害(そんがい)(こう)他方(たほう)その経験(けいけん)から(まな)もの()きかっ
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
FrenchD'un côté nous avons essuyé une lourde perte, mais d'un autre côté nous avons beaucoup appris de cette expérience.
ギリシャフットボール試合(しあい)一方(いっぽう)チーム選手(せんしゅ)相手(あいて)チーム陣地(じんち)ライン()こう(がわ)ボール持ち込(もちこ)です
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.
その問題(もんだい)根本(こんぽん)原因(げにん)現代(げんだい)世界(せかい)において賢明(けんめい)人々(ひとびと)猜疑(さいぎ)(しん)()いる一方(いっぽう)(おろ)人々(ひとびと)自信(じしん)過剰(かじょう)あるということある
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.
FrenchLa cause fondamentale du problème est que dans le monde moderne, les imbéciles sont plein d'assurance, alors que les gens intelligents sont pleins de doute.
背中合(せなかあ)わせ()(うで)()一方(いっぽう)(まえ)(くっ)する(こと)もう一方(いっぽう)背筋(せすじ)()ばす体操(たいそう)子供(こども)(ころ)よくやりまし
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?
本屋(ほにゃ)英語(えいご)関係(かんけい)(ほん)()つける次々(つぎつぎ)()しまっ()いるのでたまる一方(いっぽう)です
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.
彼女(かのじょ)自分(じぶん)自分(じぶん)教え子(おしえご)(たち)とても(ゆた)あるのに一方(いっぽう)非常(ひじょう)(まず)しい人々(ひとびと)いるという事実(じじつ)受け入(うけい)れることできなかっ
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.
インターネット使()異国(いこく)()(まな)ものいる一方(いっぽう)(いち)(にち)1$以下(いか)()らし自国(じこく)()さえ()ないものいる
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
また一方(いっぽう)若者(わかもの)たち仏教(ぶっきょう)()れる(なか)仏教(ぶっきょう)(こころ)(ささ)必要(ひつよう)もの(かんが)(はじ)いるよう
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
(てい)賃金(ちんぎん)劣悪(れつあく)労働(ろうどう)条件(じょうけん)一方(いっぽう)(てき)首切(くびき)など経済(けいざい)労働(ろうどう)問題(もんだい)もとより各種(かくしゅ)人道的(じんどうてき)問題(もんだい)まで引き起(ひきお)こしいる
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
そのボクシング試合(しあい)完全(かんぜん)一方(いっぽう)(てき)だっ一方(いっぽう)ボクサーひどく()怪我(けが)のでそのマネージャー敗北(はいぼく)(みと)なけれならなかっ
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.
どう(あに)いっ。「わたし()しかっここ(わたし)(しず)()生活(せいかつ)ところが一方(いっぽう)あなた(おう)なっけれども(おお)苦労(くろう)。」
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
French"Tu vois," dit le frère ainé, "j'avais raison. J'ai vécu ici tranquille et bien, tandis que vous, bien qu'ayant pu être roi, avez traversé un bon nombre de difficultés."
先進(せんしん)諸国(しょこく)出生(しゅっしょう)(りつ)上昇(じょうしょう)(はか)れる一方(いっぽう)発展(はってん)途上(とじょう)(こく)出生(しゅっしょう)(りつ)抑制(よくせい)(さけ)れるこれ先進(せんしん)(こく)(がわ)エゴとらえられ発展(はってん)途上(とじょう)(こく)(がわ)合意(ごうい)形成(けいせい)(きわ)めて(むずか)しいことなろ
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
政府(せいふ)(こん)国会(こっかい)改正(かいせい)(あん)提出(ていしゅつ)見送(みおく)方針(ほうしん)(かた)こと歓迎(かんげい)する一方(いっぽう)小泉(こいずみ)首相(しゅしょう)提出(ていしゅつ)断念(だんねん)明言(めいげん)ない(てん)警戒(けいかい)する(こえ)()がっ
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
企業(きぎょう)社会(しゃかい)彼女(かのじょ)活躍(かつやく)()どう用意(ようい)できる(おお)きな課題(かだい)一方(いっぽう)これから日本(にっぽん)社会(しゃかい)必要(ひつよう)する創造(そうぞう)(せい)(ゆた)人材(じんざい)教育(きょういく)産業(さんぎょう)どう育成(いくせい)提供(ていきょう)いけるかも重要(じゅうよう)
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.

一方

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play