Sign in or Create account

Results 26-75:

In the patient's body the pulse began beating again.
Let's take up this matter after lunch.
FrenchOccupons-nous de cela après le lunch.
GermanLass uns diese Angelegenheit nach dem Mittagessen noch einmal besprechen.
I tried my best, only to fail again.
Going home last night, I saw her again.
Can such a thing happen again?
I'll never set foot in this house again.
GermanIch werde nicht noch einmal über die Schwelle dieses Hauses treten.
Discussion resumed after a short interruption.
He made up his mind to try again.
He was never to see his mother again.
He was never to see his parents again.
She's afraid of getting sick again.
PolishOna się obawia, czy znowu nie zachoruje.
He was never to see his native land again.
FrenchIl ne reverrait plus jamais son pays natal.
The oil companies increased the price of gas again.
When the excitement died down, the discussion resumed.
PolishKiedy podniecenie minęło, podjęto dyskusję.
He tried it again, but in vain.
Do you think he will be elected president again?
FrenchPensez-vous qu'il sera réélu président ?
He gave way to the temptation again.
She studied abroad in order to brush up her English.
He was never to see his homeland again.
She was never to see her home again.
SpanishElla estaba destinada a no volver jamás a su ciudad natal.
PolishNie dane jej było zobaczyć rodzinnych stron.
I'll never be able to play again.
FrenchJe ne pourrai plus jamais jouer à nouveau.
He shall let him sing it again this evening.
He was never to return to his hometown.
I tried my best, only to fail again.
GermanIch habe mich mit aller Kraft bemüht, aber es war wieder ein Misserfolg.
We really hope another war will not break out.
When the excitement died down, the discussion resumed.
The good old days are gone never to return.
They parted, never to see each other again.
SpanishSe separaron y no volvieron a verse más.
PolishRozstali się i już nigdy się nie spotkali.
He was never to see his native land again.
I'm looking forward to the return of spring.
FrenchJ'attends avec impatience le retour du printemps.
SpanishEspero con ganas el regreso de la primavera.
The man regained the use of his left arm.
There is no telling when I can see her again.
He tried it again, only to fail.
After a while she began to play the piano again.
I will see that such a thing does not come to pass again.
I sincerely hope you'll give me this second chance.
PolishByłbym bardzo zobowiązany, gdyby zechciał pan spotkać się ponownie.
When we entered the room, we took up our talk.
Once you leave here, you can't come back again.
PolishJeśli stąd odjedziesz, nie będzie powrotu.
I hope it won't be long before I can see you again.
Not having got a reply, May wrote to Bill again.
PolishWobec braku odpowiedzi, Mary napisała do Billa ponownie.
I agree with them that we should try again.
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.
He tried his best only to fail again.
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.
Having failed twice, William didn't want to try again.
He saw his home-town again only after ten years.
GermanNach 10 Jahren endlich erblickte er seine Heimatstadt wieder.
He requested that I come here again this afternoon.
FrenchIl me demanda de revenir ici cet après-midi.
And after a long time the boy came back again.
If I should fail again, I would give up the plan.

More results



Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play