Sign in or Create account

Results 26-75:

(かれ)(わたし)(かれ)奴隷(どれい)よう(あつか)ます
He treats me like his slave.
FrenchIl me traite en esclave.
PolishOn traktuje mnie jak swego niewolnika.
この問題(もんだい)どう(あつか)ましょ
How shall we deal with the problem?
十分(じゅうぶん)注意(ちゅうい)それ(あつか)なさい
Handle it with great care.
このよう問題(もんだい)(あつか)にくい
Such a problem is hard to deal with.
(きみ)(あつか)(かた)次第(しだい)
It all depends how you handle it.
PolishZależy, jak się za to zabierzesz.
ナンシー(わたし)(あつか)にくい()
Nancy is a hard girl for me to deal with.
(かれ)いつでも(わたし)子供(こども)(あつか)する
He always treats me like a child.
FrenchIl me traite toujours comme un enfant.
PolishOn zawsze traktuje mnie jak dziecko.
SpanishÉl siempre me trata como a un niño.
ブラウンさん子供(こども)(あつか)不思議(ふしぎ)ほど(たく)
Mr. Brown has a magical way with children.
この問題(もんだい)どのよう(あつか)ましょ
How shall we deal with this matter?
(わたし)先生(せんせい)患者(かんじゃ)(あつか)(かた)とてもていねい
My doctor has an excellent bedside manner.
(かれ)子供(こども)(あつか)(かた)()ない
He doesn't know how to handle children.
この問題(もんだい)(だい)(しょう)(あつか)ます
We will deal with this problem in Chapter three.
この問題(もんだい)どうやっ(あつか)ましょ
How shall we deal with this problem?
顧客(こきゃく)(あつか)(かた)(はなし)
I have told you how to treat customers.
(わたし)たち子供(こども)(あつか)れるうんざり
We are tired of being treated like children.
PolishMamy dosyć traktowania nas jak dzieci.
SpanishEstamos hartos de ser tratados como niños.
(わたし)(かれ)子供(こども)(あつか)
I was treated like a child by them.
(かれ)弱虫(よわむし)(あつか)おこっ
He resented being called a coward.
(わたし)(かれ)(ひと)(あつか)(かた)気に入(きにい)ない
I do not like the way he treats others.
FrenchJe n'aime pas la façon qu'il a de traiter les autres.
(わたし)このよう(あつか)()ない
I'm not accustomed to such treatment.
(ぼく)子供(こども)(あつか)する
Don't treat me the same way you would treat a child.
FrenchNe me traite pas comme un enfant.
彼女(かのじょ)子供(こども)(あつか)(かた)よく心得(こころえ)いる
She knows well how to deal with children.
(わたし)()ども(あつか)れる(きら)です
I don't like being treated like a child.
FrenchJe n'aime pas être traité comme un enfant.
(ひと)そんな(あつか)()我慢(がまん)できる
Could you bear anyone to treat you like that?
あらゆる子供(こども)(あか)ちゃん(あつか)れること反対(はんたい)する
Every child objects to being treated like a baby.
(かれ)彼等(かれら)自分(じぶん)(たい)する(あつか)不満(ふまん)()
He grumbled about the way they treated him.
(かれ)(あつか)にくい(おも)いる
He is thought to be difficult to deal with.
(わたし)子供(こども)(あつか)れる()ない
I don't like being treated like a child.
SpanishNo me gusta que me traten como a un niño.
GermanIch mag es nicht, wie ein Kind behandelt zu werden.
その若者(わかもの)臆病者(おくびょうもの)(あつか)憤慨(ふんがい)
The youngster resented being treated as a coward.
(わたし)彼女(かのじょ)(わたし)子供(こども)(あつか)することいやがっ
I objected to her treating me like a child.
PolishNienawidziłem, jak traktuje mnie jak dziecko.
(わたし)動物(どうぶつ)残酷(ざんこく)(あつか)()ける()たくない
I don't like to see animals cruelly treated.
(きみ)奴隷(どれい)よう(あつか)れるなんてまっぴら
I refuse to be treated like a slave by you.
叔母(おば)かかったら(わたし)なんかまるで()ども(あつか)
My aunt treats me as if I were a child.
彼女(かのじょ)淑女(しゅくじょ)あり淑女(しゅくじょ)として(あつか)期待(きたい)いる
She is a lady and expects to be treated as such.
(かれ)理事(りじ)のでそれふさわしい(あつか)()けるべきある
He is a director, and should be treated as such.
GermanEr ist Direktor und sollte wie ein solcher behandelt werden.
SpanishÉl es un director y debería ser tratado como tal.
彼女(かのじょ)ひどい(あつか)()()いる
She was indignant at the way she had been treated.
PolishByła oburzona z powodu złego traktowania.
そのトランク(おも)すぎ(かれ)(あつか)かね
The trunk was too heavy for him to manage.
その若者(わかもの)臆病者(おくびょうもの)(あつか)(はら)たて
The youngster resented being treated as a coward.
(ふる)機種(きしゅ)(くら)こちらほうずっと(あつか)やすい
Compared with the old model, this is far easier to handle.
FrenchComparé à l'ancien modèle, ceci est bien plus facile à manipuler.
(かれ)不公平(ふこうへい)(あつか)()いる不平(ふへい)()
He complained that he was unfairly treated.
(かれ)子供(こども)(あつか)(かた)ときたらひどいもの
It's a crime the way he treats his children.
FrenchC'est un crime, la façon dont il traite ses enfants !
(わたし)子供(こども)(たち)(あつか)について(かれ)忠告(ちゅうこく)
I remonstrated with him about his treatment of his children.
(かれ)(つま)(かれ)()(とき)(かれ)(あつか)()いる
His wife knows how to manage him when he gets angry.
特別(とくべつ)(あつか)ますなるべく(みじか)ください
I'll make this a special case, but try to keep it short.
少年(しょうねん)厄介(やっかい)(しゃ)(あつか)憤慨(ふんがい)
The boy was fed up with being treated as a burden.
彼女(かのじょ)息子(むすこ)ひどい(あつか)()憤慨(ふんがい)
She was indignant at the way her son had been treated.
(かれ)(ひと)手玉(てだま)()よう(あつか)(かた)する
He leads you by the nose if you let him.
FrenchSi vous le laissez faire, il vous mène par le bout du nez.
(かれ)公平(こうへい)(あつか)なさいそうすれ(かれ)あなた公平(こうへい)なるでしょ
If you treat him fairly, he will be fair with you.
(ねが)ですから(いぬ)(ねこ)(あつか)するやめ(もら)ます
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?
(かれ)小学校(しょうがっこう)教師(きょうし)だから()ども(あつか)(かた)なれいる
He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.
ボーラ(あつか)とても(むずか)しい古代(こだい)インカ(ぞく)それとてもうまかっ
It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it.

More results

扱い

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play