Sign in or Create account

Results 26-75:

ときどき()(ねむ)たとえられる
People sometimes compare death to sleep.
PolishŚmierć bywa porównywana do snu.
(かれ)不慮(ふりょ)()()
He died an unnatural death.
PolishZmarł nienaturalną śmiercią.
人間(にんげん)()のがれられない
Man is unable to escape death.
FrenchL'homme est incapable d'échapper à la mort.
詩人(しじん)しばしば()(ねむ)たとえる
Poets often compare death to sleep.
PolishPoeci często przyrównują śmierć do snu.
(かい)()満塁(まんるい)
Bases loaded, two outs in the ninth inning.
Chinese第9回合二死满垒
(わたし)ジョン()(おどろ)
I was surprised at John's death.
PolishByłem zaskoczony śmiercią Johna.
兵士(へいし)(たち)かろうじて()まぬがれ
The soldiers narrowly escaped death.
その物語(ものがたり)(かれ)()(まく)()じる
The story ends with his death.
(かれ)父親(ちちおや)()(かな)しん
They lamented the death of their father.
(かれ)()瀬戸際(せとぎわ)
He was at the gate of death.
彼女(かのじょ)息子(むすこ)()()
She wept over her son's death.
PolishPłakała po śmierci syna.
彼女(かのじょ)()()らせ受け取(うけ)
We received word of her death.
FrenchNous avons appris la nouvelle de sa mort.
(えら)べき(みち)自由(じゆう)()
The alternatives are liberty and death.
彼女(かのじょ)()事実(じじつ)
It's true that she's dead.
Chinese她的死亡是事实。
FrenchC'est certain qu'elle est morte.
()(だれ)でもやってくる
Death is certain to come to everybody.
()偉大(いだい)平等(びょうどう)主義(しゅぎ)(しゃ)ある
Death is the great leveler.
PolishŚmierć zrówna wszystkich.
(かれ)(ちち)()(うら)()らし
He avenged his father's death.
FrenchIl vengea la mort de son père.
幸運(こううん)()まぬがれ
He was so fortunate as to escape death.
(わたし)(たち)(かれ)()(かな)しん
We lamented his death.
トム()覚悟(かくご)なかっ
Tom wasn't ready to die.
SpanishTom no estaba preparado para morir.
(だれ)()(のが)れる(こと)できない
Nobody can escape death.
FrenchPersonne n'échappe à la mort.
GermanNiemand kann dem Tod entkommen.
詩人(しじん)()(ねむ)たとえること(おお)
Poets often compare death to sleep.
GermanDichter vergleichen den Tod oft mit dem Schlaf.
PolishPoeci często porównują śmierć do snu.
(かれ)()(なげ)(かな)しん
I felt deep sorrow at his death.
(なま)(むずか)しく()(やす)
Life is hard, death is cheap.
RussianЖизнь прожить трудно, а умереть легко.
PolishŻycie jest ciężkie, a śmierć jest tania.
人間(にんげん)(だれ)しも()()られない
No one can avert death.
PolishŻaden człowiek nie uniknie śmierci.
(かれ)()(おも)いがけない出来事(できごと)だっ
His death was a bolt from the blue.
(かれ)()(みな)(かな)しま
His death was mourned by everyone.
()によって人間(にんげん)(かぎ)ある存在(そんざい)()わる
Death ends man's finite existence.
その詩人(しじん)()(ねむ)たとえ
The poet compared death to sleep.
我々(われわれ)()降伏(ごうぶく)どちらしかない
We have the alternatives of death and submission.
PolishJedyna nasza alternatywa to poddanie się lub śmierć.
GermanUns bleibt nur Tod oder Kapitulation.
我々(われわれ)間一髪(かにっぱつ)ところ()まぬがれ
We escaped death by a hair's breadth.
彼女(かのじょ)()ぼく気持(きも)打撃(だげき)です
Her death is a blow to my feelings.
(かれ)(つま)()落胆(らくたん)いる
He is discouraged over his wife's death.
その(げき)主人公(しゅじんこう)()()わる
The play concludes with the hero's death.
(かれ)()公表(こうひょう)
His death was made known to the public.
PolishJego śmierć podano do publicznej wiadomości.
(だれ)()から(のが)れることできない
None can get away from death.
(かれ)親友(しにゅう)()(なげ)(かな)しん
He grieved at the death of his best friend.
(わたし)それするよりむしろ()たい
I would rather die than do it.
(かれ)(あや)うく事故(じこ)()のがれ
He barely missed being killed in the accident.
我々(われわれ)しばしば黒色(こくしょく)()結び付(むすびつ)(かんが)える
We often associate black with death.
GermanWir verbinden die Farbe Schwarz oft mit Tod.
いわば(かれ)()から復活(ふっかつ)
He rose from the dead, so to speak.
PolishZmartwychwstał, że tak to ujmę.
(かれ)あやうく事故(じこ)()(まぬか)
He barely missed being killed in the accident.
FrenchIl a failli se faire tuer dans l'accident.
この地上(ちじょう)唯一(ゆいいつ)無二(むに)平等(びょうどう)()ある
The sole equality on earth is death.
()まれる同時(どうじ)()(はじ)まる
As soon as man is born, he begins to die.
PolishJak tylko się rodzimy, zaczynamy umierać.
(かれ)()(わたし)たちみんな(おどろ)かさ
His death surprised us all.
(かれ)父親(ちちおや)()ショックから立ち直(たちな)
He got over the shock of his father's death.
彼女(かのじょ)(おっと)()(こころ)(いた)いる
She is grieved at her husband's death.
彼女(かのじょ)()(かれ)(だい)打撃(だげき)だっ
Her death was a great blow to him.
彼女(かのじょ)わが()()(かな)しん()
She wept over her child's death.
人々(ひとびと)(かれ)突然(とつぜん)()(ふか)(いた)
People regretted his sudden death deeply.
FrenchLes gens regrettaient profondément sa mort soudaine.
GermanDie Leute waren wegen seines plötzlichen Todes in tiefer Trauer.

More results

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play