Sign in or Create account

Results 26-59:

I'm very grateful for your sympathy.
I might well tell you this.
GermanIch könnte dir das jetzt sagen.
PolishLepiej powiem panu o tym.
I heartily congratulate you on your success.
I am unable to say anything offhand.
I must apologize for the delay.
Thank you very much for the consideration you will give to our request.
FrenchMerci d'avance pour toute la considération que vous porterez à notre requête.
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.
Thank you again for your kind assistance.
PolishJeszcze raz serdecznie dziękuję za udzieloną pomoc.
I had no desire to say anything against you.
I cannot thank you too much.
FrenchJe ne saurais vous remercier assez. [ ?]
PolishNie wiem, jak ci dziękować.
I will let you know after I have inquired once more.
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
To start with, I must thank you for your help.
PolishPo pierwsze muszę panu podziękować za pomoc.
I cannot thank you enough for your kindness.
I can't thank you enough for all your kindness.
As far as I am concerned, I have nothing to say.
GermanSoweit es mich betrifft, habe ich nichts zu bemerken.
I am happy to notify you that I have fully recovered.
FrenchJe suis heureux de vous annoncer que j'ai bien récupéré.
We wish to advise you of the following price reductions.
At any rate, I would like to thank you all.
Please allow me to say a few words on this occasion.
I can't thank you enough for your kindness.
SpanishNo puedo agradecerle lo suficiente sus numerosas muestras de amabilidad.
I'm not able to make clear how I am feeling.
We are very sorry that your order was damaged.
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
FrenchIl se peut que je n'ai pas beaucoup à offrir en matière d'apprentissage ou de talents, mais je veux faire tout ce que je peux pour nous tous et vous demande humblement votre approbation.
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.



Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play