Sign in or Create account

Results 26-48:

(かれ)いわば(ほん)(むし)
He is, so to speak, a bookworm.
PolishOn jest właściwie molem książkowym.
それいわば生死(せいし)問題(もんだい)
It is, as it were, a life and death problem.
FrenchC'était, pour ainsi dire, un problème de vie ou de mort.
GermanDas ist sozusagen ein Frage um Leben und Tod.
PolishTo była kwestia życia i śmierci, że tak powiem.
(かれ)いわば(ある)百科(ひゃっか)事典(じてん)
He is, as it were so to speak, a walking encyclopedia.
(わたし)たち先生(せんせい)いわば生き字引(いきじびき)
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.
ラクダいわば砂漠(さばく)(ふね)です
A camel is, so to speak, a ship on the desert.
FrenchUn chameau est, pour ainsi dire, un bateau dans le désert.
PolishMożna powiedzieć, że wielbłąd to okręt pustyni.
この(いぬ)()わばうち家族(かぞく)一員(いちいん)
This dog is, so to speak, a member of our family.
人間(にんげん)いわば感情(かんじょう)左右(さゆう)れる生き物(いきもの)ある
Human beings are emotional creatures, so to speak.
(かれ)いわば(おお)きくなっ赤ん坊(あかんぼう)
He is, so to speak, a grown-up baby.
日本(にっぽん)いわば(かれ)(だい)祖国(そこく)
Japan is, as it were, his second home.
GermanJapan ist sozusagen seine zweite Heimat.
PolishJaponia to, można powiedzieć, jego druga ojczyzna.
あなた(かんが)いわば幻想(げんそう)すぎませ
Your idea is, as it were, a castle in the air.
(かれ)(わたし)(もっと)(した)しい友人(ゆうじん)()わば兄弟(きょうだい)
He's my best friend. We're like brothers.
SpanishEs mi mejor amigo. Somos como hermanos.
エベレスト(さん)いわば世界(せかい)屋根(やね)ある
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
PolishEverest to w pewnym sensie dach świata.
()コーチいわば選手(せんしゅ)(おや)ようもの
A good coach is like a father to his players.
PolishDobry trener jest w pewnym sensie ojcem dla zawodników.
この(ねこ)いわば我が家(わがや)一員(いちいん)です
This cat is, so to speak, a member of our family.
PolishTen kot to właściwie członek naszej rodziny.
(きみ)いわば(りく)()がっ(さかな)ようもの
You are, so to speak, a fish out of water.
条約(じょうやく)といういわば国家(こっか)(かん)契約(けいやく)ある
A treaty is, as it were, a contract between countries.
GermanEin Abkommen ist sozusagen ein Vertrag zwischen Staaten.
(かれ)競争(きょうそう)相手(あいて)会社(かいしゃ)いわばトレードです
He was traded, so to speak, to the rival firm.
われわれいわば火山(かざん)(うえ)()いるようものだっ
We sat, as it were, on a volcano.
GermanWir saßen sozusagen auf einem Vulkan.
PolishW pewnym sensie siedzieliśmy na wulkanie.
このコンピューター(もう)いわば会社(かいしゃ)神経(しんけい)組織(そしき)ある
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
テレビ映し出(うつしだ)れるものいわば実社会(じっしゃかい)反映(はねい)ある
What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like.
PolishTo, co widać na ekranie telewizora to w pewnym sensie obraz prawdziwego społeczeństwa.
(かれ)いわば見知(みし)らぬ(くに)からやってき一種(いっしゅ)ヒーローなっ
He became, as it were, a kind of hero from a strange land.
(かれ)いつまで好奇(こうき)(しん)(うしな)ないいわば永遠(えいえん)青年(せいねん)
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
GermanEr verliert niemals seine Neugier. Er ist sozusagen ein ewiger Jugendlicher.
PolishOn nigdy nie traci ciekawości. To w pewnym sensie wieczny młodzieniec.
西洋(せいよう)(じん)(はなし)するとき(わたし)いわば(あたま)(なか)ギヤ入れ換(いれか)なけれならない
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.

言わば

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play