Results, "at the end"

6月rokugatsumatsuni参加者sankashawo募ったらtsunottara1週間jakudeyaku500sekiga予約yoyakudeいっぱいippaiになったninatta
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
薬屋kusuriyahaこのkonomichino突き当たりtsukiatariniありますarimasu
The drugstore is at the end of this road.
chichiha週末shuumatsuni帰宅kitakuしますshimasu
My father will come home at the end of this week.
彼女kanojoha先月sengetsuno終わりowariniパリPARIni出発したshuppatsushita
She left for Paris at the end of last month.
彼女kanojoha今月kongetsuno終わりowarini帰ってきますkaettekimasu
She is coming home at the end of this month.
彼らkareraha長くnagaku灰色haiirono通りtoorinoはずれhazurenoたいへんtaihen小さなchiisanaieni住んでいましたsundeimashita
They lived in a very small house at the end of a long, gray street.
彼らのkarerano契約keiyakuha今月末kongetsumatsude終わるowaruことになっているkotoninatteiru
Their contract is to run out at the end of this month.
kareharetsuno最後saigoni並んでいたnarandeita
He stood at the end of the line.
kareha五月gogatsuno終わりowariniパリPARIhe行ったitta
He went to Paris at the end of May.
年末nenmatsuha猫の手も借りたいnekonotemokaritaiほどhodo忙しくisogashikuなるnaru
We become very shorthanded at the end of the year.
日本nipponno1998年末nenmatsunokin外貨gaika準備junbidakaha689億ドルDORUde、1nenmaeno770億ドルDORUwo下回っshitamawata
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
突き当たりtsukiatarini郵便局yuubinkyokugaありますarimasu
There is a post office at the end of the street.
東京toukyou証券shouken取引torihikishoha後場gobano終わり値owarineになってninatte持ち直しましたmochinaoshimashita
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
大勢のtaiseinokyakuhautaga終わるowaruto拍手hakushuwoしたshita
The large audience applauded when the song finished.
書類shoruino終わりowarini署名shomeishiなさいnasai
Sign your name at the end of the paper.
授業jugyouno終わりowarini先生senseiha今日kyouhaここkokoまでmadetoいったitta
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."
授業jugyouno終わりowariniみなさんminasanno作文sakubunwo提出teishutsuしてshiteくれますkuremasuka
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
主人公shujinkouhahonno最後saigode死んだshinda
The hero died at the end of the book.
自動車jidoushano売れ行きureyukiha年度末nendomatsuni後退koutaiしましたshimashita
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.
次のtsugino通りtoorinoつきあたりtsukiatarini私達watashitachinoiegaありますarimasu
You'll find our house at the end of the next street.
watashiharetsuno一番ichiban後ろushironi立ったtatta
I stood at the end of the line.
watashiha辛抱shinboushiきれなくkirenakuなったnatta
I am at the end of my patience.
watashihaプラットホームPURATTOHOOMUnohajidekareniあったatta
I met him at the end of the platform.
私たちwatashitachihatabino終わりowarini握手akushuwoしてshite別れたwakareta
We shook hands and parted at the end of our journey.
司祭shisaihaミサMISAno終わりowarini会衆kaishuuwo祝福shukufukuしたshita
The priest blessed the congregation at the end of the mass.

Words

しまいにshimaini

noun or verb acting prenominally:

  • at the end; finally
すえにsueni

adverb:

  • finally; after; following - used after long, hard work のちに

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for "at the end":
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary