Results, There was

騙されたdamasaretaと言ってしまえばそれまでtoitteshimaebasoremadeですdesuga、「うまい話umaihanashini乗ったnotta当人touninであるdearuことkotoha間違いありませんmachigaiarimasen
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".
勧工場kankoubaにはnihayaku20no出店shuttenga並んだnaranda
There was a row of about 20 stalls at the fair.
社屋shaokuya従業員juugyouinni被害higaihaなくnaku平常通りheijoudoori営業eigyouしているshiteiru
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
不発弾fuhatsudanno危険性kikenseimoあるaruことkotoからkara警察keisatsuni通報tsuuhoushi現場genbaniテープTEEPUwo張ってhatte立ち入りtachiiriwo防いでいるfuseideiru
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
エドガーEDOGAAさんsanha魔法使いmahoutsukaiだったdattakotomoあるaruんですndesuka
So, was there a time when you were a wizard, too?
ロミオROMIOtoジュリエットJURIETTOno家族kazokuha互いにtagaini悪感情akukanjouwo抱いていたdaiteita
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."
watashiよりyoriもっとmottoエッチなETCHInahitomoいてite安心anshinしましたshimashita
I was relieved that there are people more wanton than me.
春先harusakidaからkarakyakumoあまりamariいませんでしたimasendeshita
It was early spring, so there weren't many customers.
或るaruru夕暮yuugurewatashihaこのkonookanoueni立ったtattaことがあるkotogaaru
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.
それまでsoremade2人とも2nintomoなかなかnakanaka力演rikienでしたdeshita
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.
おそらくosoraku見張りmiharini重大なjuudaina欠陥kekkangaあったattanではないdehanaikato考えていますkangaeteimasu
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.
oreha締め出されてるshimedasareteruんだndazo後ろ暗いushirokuraiことkotogaあるaruni決まってるkimatteru
I was locked out! There's got to be something fishy going on.
性能seinou的にtekiniha問題mondaiなかったnakattandaけどkedo一体ittaiあたりatariniかかるkakaru費用hiyougaあまりamarinimo膨大boudaideコストパフォーマンスKOSUTOPAFUOOMANSUga悪いwaruitoいうiuことkotodene
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.
助けてtasuketeやりyariたいtaitoha思うomouga自分でjibundehaどうしようもなかったdoushiyoumonakatta
I wanted to help, but there was nothing I could do.
30年ぶりnenburiniクラス会KURASUkaigaあったatta
There was a class reunion after 30 years.
ウィキペディアUIKIPEDEIAwo引用in'youするsuruna」と’toいうiu主張shuchouga昨日kinoudaka一昨日ototoidakano朝日新聞asahishinbunni載っていたnotteita
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.
reihaこの世のkonoyonoどこにもdokonimoいらっしゃいますirasshaimasuこのkono学園gakuenhaoshano跡地atochini作られていますtsukurareteimasuのでnode特にtokuniお集まりoatsumariになるninaru傾向keikougaありますarimasu
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
日本語nihongobangaあったらattaraいいiina
It would be great if there was a Japanese edition.
蜘蛛kumonosuとかtoka一杯だったdattaけどkedo他にtanimichimo無さそうnasasouだったdattaのでnode意を決してiwokesshite入ってhaitteいきましたikimashita
It was full of spider webs and stuff, but there didn't seem to be any other way to go, so we firmed up our resolve and went.
ふとfuto通りtoorini目をやるmewoyaruto行き交うikikauhitononakani1人立ち止まりtachidomariorewo見下ろすmiorosumonogaいたita
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.
バドミントンBADOMINTONbuhaまともなmatomona部員buinga極端にkyokutanni少ないsukunaiためtameほとんどhotondo廃部haibuないしnaishi休部kyuubu状態joutaiだったdatta
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
チャットルームCHATTORUUMUde知り合ったshiriattahitowoパブPABUde探したsagashitagaそれっぽいsoreppoihitohaいなかったinakatta
I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that.
しかしshikashibokuだけdakeではなくdehanakuもうひとりmouhitoriいやiyaもうmou一匹no珍客chinkyakugaいたitaらしいrashii
However, it was not just me – there was one more person, no, one more creature visiting.
話し合いhanashiaihaちょっとchotto中断chuudanしたshita
There was a brief break in the discussion.
hanashigaちょっとchotto途切れたtogireta
There was a momentary pause in the talk.

Words

ほんらいむいちもつhonraimuichimotsu

noun:

  • all things are essentially nothingness; all things come from nothingness; originally, there was nothing; Zen reminder to free oneself from attachments - Buddhism term
いうにことかいてiunikotokaite

expression:

  • that's not a nice thing to say; that's not a nice way of putting it; there was no need to say that

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for There was:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary