Results, haven't heard

便りtayorino無いnainoha良いyoi便りtayori息子musukoさんsanからkara連絡renrakugaないnainoha元気genkideやってるyatteruからkarayo
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
彼女kanojoga来るkurutoいうiu知らせshiraseha受けてないuketenai
I haven't received any notice that she's coming.
彼らkarerahaまだmadaなんともnantomo言ってitteきてないkitenai
I haven't heard a word from him as yet.
彼らkareraにはniha長い間nagaimakareからkara便りtayoriga無いnai
They haven't heard from him in a long time.
kareからkaraまだmada何ともnantomoいってきていないittekiteinai
I haven't heard a word from him as yet.
kareからkaraha殴り書きnagurigakino手紙tegamiga一通届いたtodoitaだけdakedeその後sonogo音沙汰otosataga無いnai
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.
kareからkarahaまだmada何もnanimo言ってitteきていないkiteinai
I haven't heard a word from him as yet.
kareからkaraずいぶんzuibun長い間nagaima便りtayorigaないnai
I haven't heard from him for ages.
田中tanakakunからkaraこのkono半年hantoshikan何のnanino消息shousokumoないnai
I haven't heard from Tanaka for the last six months.
大器晩成taikibanseino大物oomonoto言われてiwarete久しいhisashiiけどkedokareいつitsuになったらninattara化けるbakerunokane
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
watashiha長い間nagaima彼女kanojoからkara便りtayoriwoもらっていませんmoratteimasen
I haven't heard from her for a long time.
watashiha長いnagaiことkotokareからkara便りtayoriwoもらっmorateiませmasen
I haven't heard from him for a long time.
watashihaそれ以来soreiraikareno消息shousokuha聞いていないkiiteinai
I haven't heard of him since then.
watashihaまだmadaそのsonohaなしnashiha聞いてないkiitenai
I have yet to hear that story.
watashihaその時以来sonotokiirai彼女kanojoからkara便りtayoriwoもらっていませんmoratteimasen
I haven't heard from her since then.
私たちwatashitachihaその時以来sonotokiirai彼女kanojoからkara便りtayoriwoもらっていないmoratteinai
We haven't heard from her since then.
最近saikinkareからkara便りtayorigaないnai病気byoukiでないdenaitoいいiiのだnodaga
I haven't heard from him of late. I hope he is not sick.
最近saikinha彼女kanojoからkara便りtayoriga無いnai
We haven't heard from her of late.
最近saikinkarenoうわさuwasawo耳にしていないmiminishiteinai
We haven't heard of him lately.
外国gaikokuniいるiru息子musukoからkara便りtayorigaないnai
I haven't heard from my son who is overseas.
ヵ月kagetsumokareからkara便りtayorigaないnai
I haven't heard from him these several months.
依然としてizentoshitekareからkara便りtayorigaないnai
I still haven't heard from him.
もっとmotto経費keihiwo抑えろosaeroyo入るを量りて出ずるを為すhairuwohakaritedezuruwonasu、と,toいうiuことkotowo知らんshirannokane
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
そのsonohanashiにはnihaまだmadasakigaあるaruんだnda
You haven't heard the half of it yet.
その時以来sonotokiiraikareからkara何のnanino便りtayorimoないnai
I haven't heard from him since then.

Words

なりけりnarikeri

expression / auxiliary verb:

  • auxiliary verb indicating the speaker's personal recollection or something they've heard (e.g. "was", "wasn't it?", "is said to have ...", etc.) - archaism
ませんかmasenka

expression:

  • won't (hasn't, isn't, doesn't, etc.) - used to ask a question in the negative - polite language ます

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for haven't heard:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary