Results, practically

ほぼhobo赤道sekidou直下chokkaniあるaruシンガポールSHINGAPOORUdeha雨季uki乾季kankigaあまりamari明瞭meiryouではないdehanai
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.
このkono宇宙uchuuにはniha知的生命体chitekiseimeitaiga存在sonzaiするsurunohaまずmazu間違いないmachigainaito思うomougaそのsono生命体seimeitaiga地球chikyuuni来るkuru可能性kanouseiha殆どhotondo無しnashi
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.
ああ、そうそうaa,sousou滅多にmettaniっていうかtteiukaほとんどhotondo使用shiyouしたshitaことがないkotoganaiコンドームKONDOOMUwo使いましたtsukaimashita
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
chou高圧水kouatsusuino噴射funshaによりniyoriほとんどhotondono詰まりtsumariga排除haijoされるsareru
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
右手migiteにはnihaいかにもikanimo、「魔法少女mahoushoujoアイテムAITEMUですdesuto言わんばかりiwanbakarino怪しげなayashigenaロッドRODDOga握られていたnigirareteita
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
母親hahaoyahaひどくhidoku疲れていたtsukareteita
The mother was practically worn out.
kareほどhodono確立kakuritsuしたshita科学者kagakushagaそのようなsonoyouna初歩的なshohotekina誤りを犯すayamariwookasuとはtoha実際jissaiue考えられないkangaerarenaiことkotoであるdearu
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
kareha死んだも同然であるshindamodouzendearu
He is practically dead.
家族kazokuみたいなmitainaものmonodashine
We're practically family.
日本nippondehaほとんどhotondoすべてのsubeteno家庭kateini洗濯機sentakukigaありますarimasu
In Japan, practically every family has a washing machine.
そのsono仕事shigotohaほとんどhotondo終わったowattamo同然douzenda
The job is almost done.
そのsono計画keikakuhaほとんどhotondoすべてのsubeteno出席者shussekishani支持shijiされたsareta
The plan was supported by practically all the attendants.
他のtanotendeha分別funbetsunoあるaruhitogaこのkono同じonaji屋根yaneあのano殆どhotondo幻想gensouになりninariつつあるtsutsuaru商品shouhinga荷造りnizukuriwoしてshite別のbetsunokunihe行くikuだけdakede自由にjiyuuni手に入るtenihairuto信じるshinjiruようになるyouninarunohaどうしてdoushitenanoka、と,toいうiuことkotoであるdearu
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
このkonobunha文法bunpoutekinihananino間違いmachigaimoありariませmasenga実際jissainiha使わtsukawareないnaibundatowatashiha思いomoiますmasu
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.
実質jisshitsutekini全てsubeteno家庭kateinihaテレビTEREBIgaあるaru
Practically every family has a TV.

Words

ほとんどhotondoirr.

adverbial noun / temporal noun:

  • mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
じっさいにjissaini

adverb:

  • virtually; practically; in practice; actually 実際

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for practically:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary