Results, そんな

そんなsonnaことkotoha起きないでしょうokinaideshou
That sort of thing won't happen.
彼女kanojohaどうしてdoushiteそんなsonnaことkotoga可能kanounanokato尋ねているtazuneteiru
She's asking how that's possible.
そんなsonnaつもりtsumoridehaなかっnakata
That wasn't what I intended.
日本人nipponjinならnaraそんなsonnaことkotohaけっしてkesshiteしないshinaiでしょうdeshou
A Japanese person would never do such a thing.
そんなsonna不当なfutouna提案teianha拒否kyohiすべきsubekiだったdattaのにnoni
You should've rejected such an unfair proposal.
そんなsonnaことkotowo考えkangaeながらnagara我輩wagahaihaカモKAMOであるdearuwo再見saimiしましたshimashita
Thinking about those sorts of things, I watched "Duck Soup" again.
どこかdokokahe逃避行touhikouしたい。shitai.蒸し暑いmushiatsuinatsuhaそんなsonna気分kibunになりninariがちgachi
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.
実際jissaihaそんなsonnaことkotoあるaruわけないwakenaiga釘を刺すkugiwosasuにはnihaちょうどchoudoよさそうyosasouda
There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home.
そんなにsonnani舐められたnamerareta相手aiteじゃないjanaiけどkedoなぁnaa・・・」「そうだsoudayo窮鼠猫を噛むkyuusonekowokamuってtte言うiuじゃないjanaika
"I don't think she's an opponent you can ignore like that ..." "That's right, they say a cornered rat bites back, don't they?"
今日kyouお父さんotousanni会いaini行くiku進路相談shinrosoudanda」「いいiiですdesuyoそんなsonnano
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
そんなsonnano身体shintaiにとってnitotteいいiiはずがないhazuganaiじゃありませんjaarimasenka
That can't be good for your health, can it?
夕方yuugatadeもうmou暗かったkurakattanですdesuけどkedoネコNEKOga電線densenwo渡っているwatatteirunowo見ましたmimashitaそそそsososoそんなsonnaことkotoできるdekirunですかdesukaネコNEKOってtte
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?
なにnaniアンタANTA疑ってんutagattenno」「daだってdatteそんなsonnaいきなりikinari魔界makaiとかtoka魔族mazokuとかtoka信じろshinjirotoいうiuhougaおかしいokashiiyo
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."
そんなsonnahanashiha少しもsukoshimo信じてshinjitehaいけませんikemasen
You can't believe a word of that.
やりがいyarigaihaあるaruけれどもkeredomoリスクRISUKUto労働roudou時間jikanwo考えるkangaeruto・・・、ものmonoすごくsugoku損なsonna商売shoubainanoかもしれませんkamoshiremasenne
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
そんなsonnanじゃjaいつまで経ってもitsumadetattemo奨励賞shoureishou止まりdomaridazo
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
まぁmaa実際問題jissaimondaiそんなsonnauwasaga渦巻くuzumakunakadeよくyoku部活bukatsuga存続sonzokuしてるshiteruto思うomouze
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
なさけないnasakenaino・・・ボディスラムBODEISURAMUくらいkuraideそんなsonna死にshiniそうなsounakoeださないでdasanaideyo
That's pitiful ... don't put on such a death-bed voice from just a body slam.
人前hitomaedeそんなsonnaことkoto出来るdekiruはずhazumoないnai
There's no way I could do something like that in front of people.
恵子keikohaいつもitsumoグースカGUUSUKA寝てるneteruじゃないかjanaika食事shokujiwo楽しんでtanoshinde貰いmoraiたいtai気持ちkimochiha分かるwakarugaそんなsonna慌てるawateruna
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.
何でnandeそんなsonna安っぽいyasuppoiペテンPETENniひっかかるhikkakaruんだnda
Why do people get fooled by such cheap schemes?
oreha小学校shougakkounotoki見たmitanda人魚ningyoでもdemoそんなsonnaメルヘンチックなMERUHENCHIKKUnahanashiじゃなくてjanakute
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.
orehaそんなsonnaこのkonomachiga好きsukida石段ishidanとかtokaga多いooinohaネックNEKKUdaga・・・。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...
もちろんmochiron冗談joudanto思ってomottekarehaあっそassoto流していましたnagashiteimashitaけどkedoかなりkanariiyaだったdattaそうsouですdesu。(ってゆうかtteyuuka冗談joudanでもdemoそんなsonnaことkoto言うiuna!)
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. I mean, just don't say things like that even as a joke!
もうmouそんなsonnakaowoするsuruならnaraまたmataただtadano友達tomodachini格下げkakusageするsuruwayo
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.

Words

そんなsonna Inflection

pre-noun adjectival:

  • such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); like that; that sort of あんなこんなどんな

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for そんな:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary