Results, 事態

imaいるiru市民shiminga逃げ出すnigedasutoいうiu事態jitaiga危惧されますsaremasu
It is feared that those citizens now present will run away.
kareha困難なkonnanna事態jitaini対処taishoするsuruことkotoga出来ないdekinai
He can't cope with difficult situations.
なるべくnarubeku姉ちゃんneechannimo周りmawarinimo迷惑をかけずmeiwakuwokakezuni事態jitaino早期解決soukikaiketsuwoなんとかnantoka頼むtanomuzo
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
予想外yosougaino事態jitaini人々hitobitoha困惑konwakuしたshita
People were bewildered by the unexpected situation.
bokuhakareni身を引いてmiwohiite事態jitaiga落ち着くochitsukunowo待つmatsuようにyouni勧めたsusumeta
I urged him to get away and cool down.
不足fusokuno事態jitaiwo頭にいれてatamaniireteおくoku
I allow for the unexpected.
彼女kanojoha危急kikyuuno事態jitaini備えたsonaeta
She provided for an urgency.
彼らkareraha容易youiならぬnaranu事態jitaini直面chokumenしているshiteiru
They are faced with a serious situation.
彼らkareraha事態jitaino悪化akkawo懸念kenenしたshita
They were apprehensive that the situation would worsen.
kareha自分jibunno計画keikakuwo新しいatarashii事態jitaini適合tekigouさせたsaseta
He adapted his plan to the new situation.
kareha事態jitaiwo知らなかったshiranakatta
He was unaware of the situation.
kareha事態jitaiwo改善kaizenしようshiyouto努力doryokuしたshita
He made an endeavor to improve the situation.
kareha事態jitaiwo一層issou悪くwarukuしたshita
He added insult to injury.
kareha事態jitaiga正しいtadashiiものmonodato証明shoumeiしようとしたshiyoutoshita
He tried to certify the matter as correct.
karehaそのsono事態jitaini迅速にjinsokuni対応taiouしたshita
He promptly coped with the situation.
彼のkareno言葉kotobaga困ったkomatta事態jitaiwo引き起こしたhikiokoshita
His words created an awkward situation.
彼のkarenousoga事態jitaiwo複雑fukuzatsuniしたshita
His lie complicated matters.
karega遅れたokuretaのでnode事態jitaihaますますmasumasu悪くwarukuなったnatta
His delay made the situation all the worse.
突然totsuzen危険なkikenna事態jitaini直面chokumenしたらshitaraあわててawatetehaいけないikenaiその場sonobaniふさわしいfusawashii適切なtekisetsuna処置shochiwo確かめてtashikameteからkara行動koudouせよseyo
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.
独裁者dokusaishahaそのsono事態jitaini対処taishoしようとしたshiyoutoshitaga無駄mudaだったdatta
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
daregaこのkono難しいmuzukashii事態jitaini対処taishoできるdekiruだろうかdarouka
Who can deal with this difficult situation?
台風taifuude多くookuno悲惨なhisanna事態jitaiga生じたshoujita
Much misery came about because of the typhoon.
政府seifuha事態jitaiwo正常にseijouni戻すmodosu努力doryokuwoしているshiteiru
The government is trying to bring things back to normal.
心配shinpaiするsuruna事態jitaiha好転koutenしているshiteiru
Take it easy. Things are looking up.
冗談joudanhaさておいてsateoite事態jitaihaどうdouなっていますnatteimasuka
Joking aside, how are things going?

Words

じたいjitai

noun:

  • situation; (present) state of affairs; circumstances - often with a negative connotation

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 事態:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary