Results, 公平

わたしwatashihakuninotomiga公平にkouheini分配bunpaiされるsareru社会shakaiwo夢見ているyumemiteiru
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.
houga常にtsuneni公平kouheiであるdearuとは限らないtohakagiranai
The law is not always fair.
tomino分配bunpaiha公平kouheiでなければならないdenakerebanaranaito彼らkareraha言うiu
They argue that the distribution of wealth should be equitable.
評決hyouketsuha公平なkouheina審議のshingino証拠shoukoであるdearu
The verdict is a tribute to their fairness.
彼女kanojowo公平kouheini評価hyoukaすればsureba彼女kanojoha不器量bukiryouではないdehanai
To do her justice, she is not plain.
karewo公平kouheini評価hyoukaすればsureba愚かorokaではないdehanai
To do him justice, he is not stupid.
karewo公平kouheini評すればhyousurebakarehaいいiiyakkoda
To do him justice, he is a nice guy.
karewo公平kouheini扱いatsukaiなさいnasaiそうすればsousurebakarehaあなたanatani公平kouheiになるninaruでしょうdeshou
If you treat him fairly, he will be fair with you.
彼らkareraha利益riekiwo公平kouheini分配bunpaiしたshita
They allotted the profits fairly.
karehahitoに対してnitaishite公平kouheiであるdearu
He is just to a person.
karenokotowo公平にkouheini言えばiebakareha利己的なrikotekinaotokoではないdehanaiyo
To do him justice, he is not a selfish man.
彼のkareno言葉kotobahawatashiwo公平にkouheini扱っていないatsukatteinai
His remark does not do me justice.
karenoことkotowo公平にkouheini言うiuならnarakareha常識joushikinoあるaruhitoda
To do him justice, he is a man of common sense.
karenoことkotowo公平にkouheiniいうiuならnarakareha正直shoujikiなのだnanoda
To do him justice, he is honest.
先生senseiha生徒seito全員zen'inwo公平にkouheiniあつかったatsukatta
The teacher treated all the students fairly.
先生senseiha生徒seitowo公平にkouheini扱うatsukauべきbekida
Teachers should deal fairly with their students.
先生senseiha生徒seitoni公平kouheiでなければならないdenakerebanaranai
A teacher must be fair with his students.
oyaha子供達kodomotachiwo公平にkouheini扱うatsukauべきbekida
Parents should deal fairly with their children.
審判shinpanharyouチームCHIIMUに対してnitaishite公平kouheiでなければならないdenakerebanaranai
A referee must be fair to both teams.
順にjunniやるyarunoga公平kouheida
Turn about is fair play.
私たちwatashitachiha私たちwatashitachino論争ronsouno公平なkouheina判定hanteishaとしてtoshiteおとうさんotousanwo選んだeranda
We chose Father as a neutral judge of our disputes.
私たちwatashitachihaすべてのsubetenohitowo公平kouheini扱うatsukauようにyouniすべきsubekida
We should try to treat everybody with justice.
私たちwatashitachihaこれからkorekara3日nomani皆さんminasangaすべてのsubeteno人たちhitotachini公平kouheide環境問題kankyoumondaini積極的なsekkyokutekina配慮hairyowo示すshimesu決定ketteiwoするsuruようyou要求youkyuuいたしますitashimasu
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.
仕事shigotogaちゃんとchanto公平にkouheini分配bunpaiされるsareruようにしているyounishiteiruのだnoda
We're trying to make sure that the work is shared out equally.
公平にkouheini評価hyoukaすればsurebakareha怠惰taidaではないdehanai
To do him justice, he is not idle.

Words

こうへいkouhei Inflection

noun / adjectival noun:

  • fairness; impartiality; justice; objectivity
きんぴらkinpira

noun:

  • chopped burdock root (and sometimes carrot) cooked in sugar and soy sauce - abbreviation 金平牛蒡

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 公平:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary