Results, 口を利く

彼女kanojohaまるでmarudeこのkono世の中yononakanoことkotowoなんでもnandemo知っているshitteiruようなyouna口をきくkuchiwokiku
She talks as if he knew everything under the sun.
彼女kanojoとはtoha数年前からkara口をきくkuchiwokiku間柄aidagaraではないdehanai
I have not been on speaking terms with her for a few years.
彼女kanojoga二度とnidoto口をきいてkuchiwokiiteくれないkurenaiとしてもtoshitemoそれsoreha自業自得jigoujitokusa
It will serve you right if she never speaks to you again.
kareha話しかけられないhanashikakerarenai限りkagiri決してkesshite自分jibunからkaraha口をきかないkuchiwokikanai
He never speaks unless spoken to.
kareha私のwatashinoためにtameni口をきいてkuchiwokiiteくれたkureta
He put in a good word for me.
kareha一言hitokotomo口をきかなかったkuchiwokikanakatta
Not a word did he speak.
karehaまるでmarudeこのkono世の中yononakanoことkotowo何でもnanidemo知っているshitteiruようなyouna口を利くkuchiwokiku
He talks as if he knew everything under the sun.
彼のkareno言葉kotobaha私のwatashino口をきけなくkuchiwokikenakuさせたsaseta
His words rendered me speechless.
謝ったayamattaのだnodagaそれでもsoredemo彼女kanojohawatashini口をきこうkuchiwokikouとしなかったtoshinakatta
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.
私のwatashinomaede生意気なnamaikina口をきくkuchiwokikunじゃないjanaizoさもないとsamonaito痛い目itaimeniあうauからkarana
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!
昨晩sakuban再びfutatabi口論kouronwoしたshitaのでnode今日kyou私達watashitachiha口をきいていないkuchiwokiiteinai
We had words again last night, so today we're not speaking.
口をきくkuchiwokiku元気genkimoなくなったnakunatta
I no longer have the energy to talk.
言い争いiiarasoinonochi彼らkareraha口をきかないkuchiwokikanai間柄aidagaraになったninatta
After their argument they weren't on speaking terms.
議論gironしたshitanochi彼らkareraha互いにtagaini1週間mo口をきかなかったkuchiwokikanakatta
After they argued, they didn't speak to each other for a week.
奇妙なkimyounaotokodekarehahitoからkara話し掛けられないhanashikakerarenaito口をきかないkuchiwokikanai
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
oreni・・・oreniそんなsonna口をきくkuchiwokikuna
You don't... you don't talk to me like that.
もうmoukareとはtoha口をきかないkuchiwokikanaizo
I won't talk to him anymore.
トムTOMUとはtoha口をききkuchiwokiki合うau間柄aidagarada
I am on speaking terms with Tom.
それにsoreniおれoreni口を利くkuchiwokikuときtokiha帽子boushiくらいkurai取れtoreyo
And when you talk to me, take off your hat.
そのsono女性joseihaまるでmarude先生senseinoようなyouna口をきくkuchiwokiku
The woman speaks as if she were a teacher.
そのsonokoha大人otonanoようなyouna口を利くkuchiwokiku
That boy talks as if he were a grown up.
その後sonogo二度とnidotokareto口を利かないkuchiwokikanai
I never spoke to him after that.
ジョーJOOhaやかましいyakamashii隣人rinjinto口をきくkuchiwokiku間柄aidagaraではなかったdehanakatta
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
うちのuchino赤ん坊akanbouha口をきくkuchiwokikuようになってyouninatteきましたkimashita
Our baby is learning to speak.
いったいittaikimiha口をきいたkuchiwokiitanoka
Did you speak at all?

Words

くちをきくkuchiwokiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to speak; to utter

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 口を利く:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary