Results, 挨拶

社長shachouno挨拶aisatsuga長くてnagakuteshikino後半kouhanga押せ押せoseoseになってninatteしまったshimatta
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
このたびkonotabihaご愁傷さまでございますgoshuushousamadegozaimasu。」toひとことhitokotoお悔みokuyamino挨拶aisatsuwoしますshimasu
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".
tonarini住んでるsunderuのにnonikareha私たちwatashitachiniあいさつaisatsuさえsaeしないshinai
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
彼女kanojoha友人yuujinno結婚披露宴kekkonhirouendeすばらしいsubarashii挨拶aisatsuwo述べたnobeta
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.
彼女kanojohawatashini別れwakarenoあいさつaisatsuwo述べたnobeta
She bade farewell to me.
彼女kanojohawatashiniおはようohayouto挨拶aisatsuwoしたshita
She greeted me with "Good morning."
彼女kanojoha加藤katou先生senseini笑顔egaodeあいさつaisatsuしたshita
She greeted Mr. Kato with a smile.
彼女kanojoha挨拶aisatsumoせずsezuni立ち去ったtachisatta
She left without even saying good-bye to her friends.
彼女kanojohaにっこりnikkori笑ってwarattebokuni挨拶aisatsuしたshita
She greeted me with a big smile.
彼女kanojohaにっこりnikkori挨拶aisatsuwoしたshita
She greeted us with a smile.
彼女kanojoha愛敬aikyounoあるaru笑顔egaodewatashini挨拶aisatsuしたshita
She greeted me with a lovely smile.
彼女kanojoga歓迎kangeinoあいさつaisatsuwo述べたnobeta
She gave an address of welcome.
彼らkareraha帽子boushiwoちょっとchotto持ち上げてmochiagete挨拶aisatsuしたshita
They saluted each other by raising their hats.
彼らkareraha新年shinnenno挨拶aisatsuwoしたshita
They exchanged the New Year's greeting.
彼らkarerahakatachiだけdakeno挨拶aisatsuwoしたshita
They exchanged formal greetings.
彼らkareraha挨拶aisatsumoしないでshinaide通り過ぎたtoorisugita
They went by without saying 'hello'.
彼らkarerahaあいさつaisatsuwo交わしたkawashita
They exchanged greetings.
彼らkarerahawatashini挨拶aisatsuwoしたshita
They greeted me.
kareha笑顔egaodewatashini挨拶aisatsuしたshita
He greeted me with a smile.
karehawatashiwo見るmiruto帽子boushiあげてagete挨拶aisatsuwoしたshita
When he saw me, he raised his hat and greeted me.
karehawatashini気づいてkizuite帽子boushiwoちょっとchotto上げてageteあいさつしたaisatsushita
He acknowledged me by lifting his hat.
karehawatashini挨拶aisatsuするsuruためにtameni立ちあがったtachiagatta
He rose to his feet to greet me.
karehawatashiga居るiruのにnoni気がついていたkigatsuiteitaga挨拶aisatsuしなかったshinakatta
He was aware of my presence but he did not greet me.
kareha監督kantokuni挨拶aisatsuさえsaeしなかったshinakatta
He did not so much as greet the manager.
kareha我々warewareni歓迎kangeino挨拶aisatsuwoしたshita
He bade us welcome.

Words

あいさつaisatsu Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • greeting; greetings; salutation; salute; polite set phrase used when meeting or parting from somebody

expression:

  • a fine thing to say - used sarcastically as a response to a rude remark; usu. in the form of ご挨拶 - humorous term

noun:

  • relationship (between people); connection - archaism

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 挨拶:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary