Results, 決して

人間ningenha決してkesshite永遠eienniha生きikiられrareないnaiものmonoda
Humans were never meant to live forever.
日本人nipponjinならnaraそんなsonnaことkotohaけっしてkesshiteしないshinaiでしょうdeshou
A Japanese person would never do such a thing.
90sai以上ijou生きるikiruことkotoha決してkesshiteまれmareではないdehanai
It's not at all rare to live to be over ninety years old.
そのsonoyoru以前izen彼らkareranomani悪感情akukanjouha決してkesshiteなかったnakatta
There had never been any ill-feeling between them until that night.
フォントFUONTOビジネスBIJINESUdeha決してkesshite誰もdaremo信用shin'youしてshitehaいけないikenaiyo
In the font business you must never trust anybody!
kareにとってnitottetsumaha彼のkarenoinochiそのものsonomonoだったdattato言ってittemo決してkesshite大げさoogesaではないdehanai
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.
決してkesshite悠長なyuuchouna仕事shigotoではないdehanai
This certainly isn't a job where you can take it easy.
またmata辞去jikyoするsurusaini決してkesshite忘れないwasurenaiようyouniするsuruことkoto
It is very important to be careful not to forget them when you leave.
練習renshuugaどんなにdonnani厳しくてkibishikutemo彼女kanojoha決してkesshite泣かなかったnakanakatta
No matter how hard the training was, she never cried.
yokuno深いfukaiotokohaそのsono報酬houshuuにはniha決してkesshite満足manzokuしなかったshinakatta
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
友達tomodachino信頼shinraiwo決してkesshite裏切るuragiruna
Never betray the trust of your friends.
約束を破るyakusokuwoyaburuhitoha決してkesshite信用shin'youされないsarenai
Those who often break their promises are never trusted.
名前namaeha似ているniteirugaそれらsoreraha決してkesshite同じonajiではないdehanai
Although the names are similar, they are far from being the same.
翻訳hon'yakuha決してkesshite容易youiではないdehanai
Translation is by no means easy.
bokuha決してkesshite法律houritsuwo破るyaburuことkotohaしないshinai
I will never violate a law again.
bokuha決してkesshite負けませんmakemasen一糸isshino迷いmayoimoありませんarimasen
But I'll never be defeated, never lose my way.
bokuha決してkesshite農業nougyouga嫌いなkirainawakeじゃないjanai
By no means do I dislike farming.
bokuha決してkesshite学校gakkouni遅刻chikokuしないshinai
I'm never late for school.
hahaha事故jikowo起こすokosuことkotowo恐れてosorete決してkesshitekurumawo運転untenしませんshimasen
My mother never drives for fear of causing an accident.
hahaha決してkesshite私のwatashino結婚kekkonwo認めないmitomenaiだろうdarou
Mother will never approve of my marriage.
兵士heishiたちtachiha決してkesshite降伏goubukuしないshinaiようにyouni言われたiwareta
The soldiers were told never to surrender.
舞台butaide彼女kanojowo見たmitanowo決してkesshite忘れないwasurenaiだろうdarou
I'll never forget seeing her on the stage.
chichiha長いnagai休みyasumiwo決してkesshiteとらないtoranai
My father never takes a long rest.
chichihawatashini決してkesshite多くookuno助言jogenhaしなかったshinakatta
My father never gave me much advice.
chichiha決してkesshite私のwatashinoatamawoたたかないtatakanai
Father never hits me on the head.

Words

けっしてkesshiteけしてkeshiteirr.

adverb:

  • never; by no means; not in the least; in no way - with neg. verb

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 決して:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary