Results, 肉体

hitoga肉体nikutaiwo持ちmochi地上chijouni生まれたumaretaからといってkaratoitte地上chijounoことkotowo全てsubete理解rikaiするsuruわけではないwakedehanainoto同様にdouyouni死んだshindaからといってkaratoitte霊的reiteki世界sekaiwo全てsubete理解rikaiしているshiteiruわけwakeでもないdemonaiのですnodesu
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
彼女kanojoha生まれながらumarenagarani健全なkenzenna精神seishinto肉体nikutaini恵まれていたmegumareteita
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
kareha肉体nikutaino苦痛kutsuuto闘わねばならなかったtatakawanebanaranakatta
He had to contend against physical suffering.
肉体nikutaiha余分なyobunnaカロリーKARORIIwo脂肪shibouni変えるkaeru
The body converts extra calories into fat.
肉体nikutaiha滅んでhorondeいくiku
The flesh is mortal.
肉体nikutaiha滅びるhorobiruga霊魂reikonha不滅fumetsuであるdearu
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体nikutaiha死すべきshisubekiものであるmonodearu
The flesh is mortal.
肉体nikutaito精神seishinとはtoha双生児souseijiでありdearikamiのみnomigaどちらdochiragaどちらdochirananokawo知っているshitteiru
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
読書dokushoha精神seishinにとってnitotte運動undouga肉体nikutaiに対するnitaisurunoto同じonaji関係kankeiniあるaru
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書dokushoto精神seishinno関係kankeiha運動undouga肉体nikutaino関係kankeito同じonajida
What exercise is to the body, reading is to the mind.
中世chuuseino教会kyoukaiha肉体nikutaiwoさげすみsagesumireiwoたたえたtataeta
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
精神seishinha肉体nikutaiとともにtotomoni発達hattatsuさせるsaseruべきbekiであるdearu
The mind should be developed along with the body.
精神seishinniとってtotteno読書dokushoha肉体nikutaiにとってnitotteno運動undouni当たるataru
Reading is to the mind what exercise is to the body.
このkonoyuha精神seishinto肉体nikutaino調和chouwawoもたらすmotarasuto言われていますiwareteimasu
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
人間ningenhaonoreno肉体nikutaiなりnarikokorono病気のbyoukino餌食ejikiでありdeari死んだshindanochideha地虫jimushino餌食ejikiとなるtonaru
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.
kokoronetsuけれどkeredo肉体nikutaiha弱しyowashi
The spirit is willing, but the flesh is weak.
tamashiinoないnai肉体nikutaiga人間ningenでないdenainoto同様にdouyouniainoないnai家庭kateiha家庭kateiではないdehanai
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
tamashiiなきnaki肉体nikutaiga人間ningenでないdenainoto同様にdouyouniaiなきnaki家庭kateiha決してkesshite家庭kateiではないdehanai
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.
健全なkenzenna精神seishinha健全なkenzenna肉体nikutaini宿るyadoru
A sound mind dwells in a sound body.
我々warewareno肉体nikutaiha我々warewareno庭園teienでありdeari我々warewareno意志ishihaこのkono庭園teienに対するnitaisuru庭師niwashiであるdearu
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.

Words

にくたいnikutai

noun / ~の noun:

  • the body; the flesh

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 肉体:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary