Results, 自ら

しかしshikashi主人公shujinkouha自らmizukarano誤りayamarini気づいているkizuiteiru
However the protagonist is aware of his own mistakes.
kamiha自らmizukaraniかたどってkatadottehitowo創造souzouされたsareta
God created man in his own image.
子どもkodomowo甘やかしてamayakashite育てたsodatetaことkotode、ステラ,SUTERAhagoni自らmizukara災いを招くwazawaiwomanekuことになってkotoninatteしまったshimatta
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.
sainotokiすでにsudeni自らmizukarayumitoyawo作ったtsukutta
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.
例えばtatoebaジャックJAKKUパインPAINno松かさmatsukasaha高温kouonによりniyori影響eikyouwo受けるukeruまでmadeha自らmizukara開いてhiraite種子shushiwo放出houshutsuしないshinai
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
chichihaいつもitsumotenha自らmizukara助くるtasukurushawo助くtasukuto言っていましたitteimashita
My father always said that heaven helps those who help themselves.
彼女kanojoha自らmizukaranoinochiwo絶ったtatta
She took her own life.
彼女kanojoha自らmizukarano成功seikouwo幸運kouunnoせいにしたseinishita
She attributed her success to luck.
彼らkareraha自らmizukara困難konnanwo招いたmaneita
They brought trouble on themselves.
kareha自らmizukarano野心yashinno犠牲giseiになったninatta
He fell a victim to his own ambition.
彼らkareraha間違ったmachigattaことkotoに対してnitaishite自らmizukarawo責めたsemeta
They blamed themselves for being wrong.
kareha自分jibun自らmizukara辞めたyameta
He did so of his own accord.
kareha自らmizukara野心yashinno事業jigyouni織り出したoridashita
He fell a victim to his own ambition.
kareha自らmizukara野心yashinno犠牲giseiになったninatta
He fell victim to his own ambition.
kareha自らmizukara記者kishaたちtachini向かってmukatte発言hatsugenしたshita
He addressed himself to the reporters.
kareha自らmizukarawo日本nipponnoエジソンEJISONto称したshoushita
He called himself an Edison of Japan.
kareha自らmizukarano生涯shougaiwoインドINDOdeno病人byouninno治療chiryouni捧げるsasageruつもりtsumorida
He intends to devote his life to curing the sick in India.
kareha自らmizukarano強欲gouyokuni負けてmaketeしまったshimatta
He let his greed get the better of him.
kareha自らmizukaraそこsokohe出かけたdekaketa
He went there in person.
karehaそのsono知らせshiraseni自らmizukara動揺douyouするsurunowo覚えたoboeta
He felt himself shaken at the news.
karehaそのsono知らせshiraseni自らmizukaraga動揺douyouするsurunowo覚えたoboeta
He felt himself shaken at the news.
日本nipponha自らmizukarano経済keizai成長seichouwo発展hattenさせたsaseta
Japan has developed her economic growth.
nanji自身jishinni真実shinjitsuであれdearenanji自らmizukara他人taninni偽りなきitsuwarinakiごとくgotoku
Be so true to thy self, as thou be not false to others.
知事chiji自らmizukaraテレビTEREBIni出演shutsuenしたshita
The governor appeared on TV in person.
大統領daitouryou自らmizukara我々warewarewo執務室shitsumushitsuni案内annaiしてshiteくれたkureta
The president conducted us personally to his office.

Words

おのずからonozukara

adverb:

  • naturally; as a matter of course
みずからmizukara

noun:

  • oneself

adverb:

  • for one's self; personally

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 自ら:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary