Results, 見なす

これkoreha遠心力enshinryokuですdesugaニュートンNYUUTONha絶対運動zettaiundouto見なしていますminashiteimasu
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
このkono2つfutatsuha模様moyouga全然zenzen違うchigauのだnodaga内部naibu形態keitainisaga見られずmirarezu同一dou一toみなされているminasareteiruようyouですdesu
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
黙っているdamatteiruto事実上のjijitsujouno承認shounintoみなされますminasaremasu
Being silent is regarded in effect as approval.
女の子onnanokoga父親chichioyano愛情aijouwo独占dokusenしたいshitaito思いomoi母親hahaoyawo競争者kyousoushatoみなしminashiがちgachiであったdeatta
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
不注意fuchuuiha重大なjuudaina欠点kettento見なされたminasareta
Carelessness was looked on as a serious defect.
彼女kanojohakarewo間抜けなmanukena人間ningentoみなしたminashita
She regarded him as stupid.
彼らkarerahakarewo大学daigakushatoみなしたminashita
They looked on him as a great scholar.
彼らkarerahakarewokamitoみなしたminashita
They identified him with God.
彼らkarerahakarewo権威者ken'ishatoみなしたminashita
They looked on him as an authority.
彼らkarerahakarewo偉大なidaina判事hanjito見なしていたminashiteita
They looked on him as a great judge.
彼らkarerahakarewo偉大なidaina判事hanjidato見なしていたminashiteita
They looked on him as a great judge.
彼らkarerahakarewoリーダーRIIDAAtoみなしたminashita
They looked on him as their leader.
彼らkarerahakarenoことkotowo優れたsugureta学者gakushadato見なしていたminashiteita
They regarded him as a good scholar.
彼らkareraha私達watashitachinomachino上流jouryuu階級kaikyuunohitotoみなされているminasareteiru
They are considered the aristocracy in our town.
彼らkarerahawatashiwo指導者shidoushatoみなしたminashita
They looked on me as their leader.
kareha彼女kanojowo快活なkaikatsuna性格seikakudatoみなしたminashita
He characterized her as lively.
kareha日本nipponnoピカソPIKASOtoみなされていたminasareteita
He has been regarded as Japan's answer to Picasso.
kareha当時toujiもっともmottomo偉大なidaina偉大なidaina作家sakkatoみなされていたminasareteita
He was regarded as the greatest writer of the day.
karehamurade最高saikouno医者ishatoみなされているminasareteiru
He is regarded as the best doctor in the village.
kareha共犯者kyouhanshatoみなされたminasareta
They thought that he was an accomplice.
kareha偉大なidaina政治家seijikato見なされているminasareteiru
He's considered to be a great politician.
karehaそのsono計画keikakuwo不可能fukanoudato見なしたminashita
He looked on the plan as impossible.
彼のkareno後期koukinoehaすべてsubete傑作kessakutoみなされたminasareta
All of his later paintings were considered masterpiece.
karegaそのsono贈り物okurimonowo受け取ったuketottanoha収賄shuuwaitoみなされたminasareta
His acceptance of the present was regarded as bribery.
哲学tetsugakuha難しいmuzukashiito見なされるminasareruことkotoga多いooi
Philosophy is often regarded as difficult.

Words

みなすminasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to consider as; to regard (as equivalent); to deem (as); to equate

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 見なす:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary