Results, 見渡す

見渡すmiwatasuto既にsudenifunehaかなりkanariokinohouniいたita
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.
離れるhanareruことkotode全体zentaiga見渡せるmiwataseruようになりyouninari今度kondohaそれsoredeある程度aruteidonoパターンPATAAN認識ninshikigaできるようになるdekiruyouninarunoであるdearu
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.
彼女kanojoha不思議fushigiそうにsouni周りmawariwo見渡したmiwatashita
She looked around in wonder.
kareha誰かdarekawo待っているmatteiruかのようにkanoyouniあたりatariwo見渡していたmiwatashiteita
He was looking around as if he was expecting someone.
kareha周りmawariwo見渡したmiwatashita
He looked around.
karehaokanoueni立ってtatte風景fuukeiwo見渡したmiwatashita
He stood on the hill surveying the landscape.
彼のkarenookano上のueno別荘bessouhaumiwo見渡しているmiwatashiteiru
His villa on the hill commands the sea.
周りmawariwo見渡しmiwatashiなさいnasai
Look about you.
私達watashitachihaokano頂上choujouからkarano景色keshikiwo見渡したmiwatashita
We surveyed the view from the top of the hill.
watashiha辺りatariwoすっかりsukkari見渡したmiwatashitagaそのsono辺りatariにはniha誰もdaremo見あたらなかったmiataranakatta
I looked all around, but I could see nobody there.
私のwatashinoiegaあるaruokahashino全景zenkeiwo見渡すmiwatasuことができるkotogadekiru
The hill on which my house stands commands a full view of the city.
私たちwatashitachinoieからkara美しいutsukushii景色keshikiga見渡せるmiwataseru
Our house commands a beautiful view.
見わたすmiwatasu限りkagiriラベンダーRABENDAAga咲いていたsaiteita
There was lavender as far as the eye could see.
見わたすmiwatasuかぎりkagirisunanoほかにhokaniha見えなかったmienakatta
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
okano上のueno私達watashitachino学校gakkouからkara富士山fujisangaよくyoku見渡せますmiwatasemasu
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.
屋上okujouからkarahaマイルMAIRUmo見渡せるmiwataseru
You can see for miles from the roof.
ホテルHOTERUからkaraそのsono公園kouenno全景zenkeiga見渡せたmiwataseta
We could see the full extent of the park from the hotel.
そのsono部屋heyahaumiwo見渡しているmiwatashiteiru
The room looks out on the ocean.
そのsono部屋heyaからkaramizuumino素晴らしいsubarashii景色keshikiga見渡せるmiwataseru
The room commands a fine view of the lake.
そのsonookaからkaraumiga見渡せたmiwataseta
The hill overlooked the sea.
そこからsokokarahaずっとzutto平野heiyawo見渡せてmiwataseteすばらしくsubarashiku後方kouhouにはniha飛鳥hichougaあったatta
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.
このkonotouからkaramachi全体zentaiga見渡せますmiwatasemasu
This tower commands a full view of the city.
このkonomadoからkara全市zenshiga見渡せるmiwataseru
This window overlooks the whole city.
このkonoshironotouからkaramachino全景zenkeiga見渡せるmiwataseru
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.
このkonoshiroからkaramachiwo見渡すmiwatasuことができるkotogadekiru
This castle overlooks the city.

Words

みわたすmiwatasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to look out over; to survey (scene); to take an extensive view of

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 見渡す:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary