Results, かつ
- 勝つ☆【かつ】克つ・贏つ Inflection
godan ~つ verb / intransitive verb:
- to win; to gain victory
選挙に勝つには「見た目」が何割? How much of winning an election is down to looks?
- 活【かつ】
noun:
- living; life
- judo art of resuscitation ➜ 活を入れる
suffix:
- action; activity - abbreviation ➜ 活動
死中に活を求める。 Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
- 喝【かつ】
interjection:
- exclamation used to scold practitioners (in Zen)
noun:
- scolding or threatening with a shout
Partial results:
- 活動★【かつどう】 Inflection
noun / ~する noun:
- action; activity
noun:
- movie (esp. during the silent movie period) - abbreviation - obsolete term ➜ 活動写真
- 活用★【かつよう】 Inflection
noun / ~する noun:
- practical use; application
- conjugation; declension; inflection - Linguistics term
目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
- 活躍★【かつやく】 Inflection
noun:
- activity (esp. energetic); great efforts; conspicuous service
~する noun:
- to flourish; to participate actively; to play an active role
- 飢える☆・餓える【うえる・かつえる】饑える【うえる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to starve; to be famished; to be hungry
- to be starved of (e.g. love); to be thirsty for (e.g. knowledge); to be hungry for
我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。 We cannot stand quiet and watch people starve.
- 担ぐ☆【かつぐ】 Inflection
godan ~ぐ verb / transitive:
- to shoulder; to carry on one's shoulder
- to nominate for a position; to choose as a representative
- to take (someone) for a ride; to deceive; to take in
- to be caught up in superstition
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。 Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
- かつて☆《嘗て・曾て・都て》かって《曾て》
adverb / ~の noun:
- once; before; formerly; ever; former; ex-
- never yet; never before; first time; still not happened - used with neg. verb
一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。 The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
- 飢え死に☆【うえじに・かつえじに】餓え死に・飢死に・飢え死irr.・飢死irr.・饑死irr. Inflection
noun / ~する noun:
- (death from) starvation; starving to death - sensitive ➜ 餓死【がし】
そんなことをするくらいなら飢え死にしたほうがましだ。 I might as well starve as do such a thing.
- かつお☆《鰹・松魚・堅魚》しょうぎょ《松魚》カツオ
noun:
- skipjack tuna (Katsuwonus pelamis); oceanic bonito; victorfish
このカツオの塩辛は塩辛すぎる。 These salted bonito guts are too salty for me.
- 担ぎ出す☆【かつぎだす】かつぎ出す・担ぎだす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to carry something out of a place
- to elevate (someone) to a high position; to convince someone to accept a post (esp. through flattery)
- to mention something; to broach a topic; to bring up (a subject); to raise (an issue); to mention
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for かつ:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary