Results, かむ

かむkamu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to bite; to chew; to gnaw
  • to crash against (e.g. of waves); to break onto (shore)
  • to engage (of cogs, zippers, etc.); to mesh; to fit together
  • to be involved in 一枚噛む
  • to fumble one's words (during a play, broadcast, etc.); to falter with one's words
  • to strongly confute; to argue down; to rebuke; to scold harshly - archaism

彼のkarenoほえるhoerunohaかむkamunoよりyoriひどいhidoi His bark is worse than his bite.

karehaいまimahaga痛むitamuのでnodeよくyokuかむkamuことができないkotogadekinai He can't chew well, because he has a toothache now.

あなたanatanoinuha噛むkamu Does your dog bite?

かみkamiかむkamuobs.かんkanobs.

noun:

  • god; deity; divinity; spirit; kami

noun / prefix noun:

  • incredible; fantastic - also written ネ申 - slang

noun:

  • "emperor of Japan" [figurative] - honorific language - archaism
  • thunder - archaism

人間ningenhakamiほどhodo万能bannouではないdehanai Man is not as almighty as God.

kamiha創造者souzoushaですdesutenmochimohitomokami以外igaiha全てsubete被造物hizoubutsuですdesu God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.

かむkamuold Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to blow (one's nose)
カムKAMU

noun:

  • cam
ツインカムTSUINKAMUツイン・カムTSUIN/KAMU

noun:

  • twin cam
ハートカムHAATOKAMUハート・カムHAATO/KAMU

noun:

  • heart cam
かむkamu

noun:

  • family affairs; family business
  • steward in charge of the affairs of a samurai family (middle ages)

Partial results:

かぶるkaburuかむるkamuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself)
  • to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water
  • to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden)
  • to overlap (e.g. sound or color)
  • to be similar; to be redundant

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be fogged (due to overexposure, etc.) - of film
  • to close; to come to an end - of a play, etc.
  • to get a full house; to sell out - of a play, etc.
  • to blunder; to bungle; to fail - of a play, etc. - archaism 毛氈を被る
  • to be deceived - archaism

白いshiroi帽子boushiwoかぶっているkabutteiru男の人otokonohitohadareですかdesukatowatashiha彼女kanojoni言ったitta I asked her who the man wearing the white hat was.

そのsono機械kikaihaほこりhokoriwoかぶっていたkabutteita The machine was coated with dust.

避難民hinanminha食料shokuryouyamizukusuriなどnadoその他sonotaいろいろiroiro不足fusokuwo被るkoumuruものmonoda Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.

かんむりkanmuriかんkanかむりkamuriかんぶりkanburi Inflection

noun:

  • traditional cap worn by Shinto clergy and courtiers 衣冠束帯
  • crown; diadem; coronet
  • top kanji radical かんむり
  • first verse of a haikai, etc. かむり 俳諧

~たる adjective / ~と adverb:

  • best; peerless; first かん

noun:

  • name; title; named sponsorship of a program, event, team, etc. かんむり

先生senseiha生徒seitono作ったtsukuttahananokanmuriwoかぶったkabutta The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils.

李下rikanikanmuriwo正さtadasazu Avoiding the appearance of evil.

ここkokonikanmurigaあるaru There's a crown here.

こうじkoujiかむだちkamudachiobs.こうじkouji

noun:

  • kōji; malted rice; malt; malt-like material from growing mold on rice, barley, beans, etc. (used as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc.)
かんぬしkannushiかむぬしkamunushi

noun:

  • Shinto priest - sensitive - Shintō term
  • chief Shinto priest (of a shrine) - sensitive - Shintō term
  • Welsh onion; pun in Buddhist monk jargon 葱【ねぎ】
かみわざkamiwazaかむわざkamuwazaobs.かんわざkanwazaobs.

noun:

彼のkareno行為kouiha全くmattaku神業kamiwazaだったdatta His act was nothing short of superhuman.

禿はげhageかぶろkaburoかむろkamuro禿はげhage

noun:

  • baldness; bald head
  • children's hairstyle of short untied hair; children with short untied hair かぶろ・かむろ
  • young girl working as a servant for a high-class prostitute (Edo period) かぶろ・かむろ 太夫天神
  • idiot; moron - derogatory term - usually written using kana alone
しんかんshinkanかんづかさkanzukasaかみづかさkamizukasaかむづかさkamuzukasaかんづかさkanzukasaかみづかさkamizukasaかむづかさkamuzukasaしんしshinshiobs.

noun:

  • Shinto priest
かみかぜkamikazeしんぷうshinpuuかむかぜkamukaze

noun:

  • divine wind (esp. a typhoon thought to have protected Japan from a Mongolian invasion in the 13th century)
  • kamikaze かみかぜ
しんぼくshinbokuかんきkankiobs.かむきkamukiobs.かみきkamikiobs.

noun:

  • sacred tree
  • support pillars of the traditional fire festival bonfires しんぼく
しんじshinjiかみごとkamigotoじんじjinjiobs.かむことkamukotoobs.

noun:

  • Shinto ritual
かんだちめkandachimeかんだちべkandachibeかむだちめkamudachime

noun:

かみさびkamisabiかむさびkamusabiかんさびkansabi

noun:

かんづかさkanzukasaかみづかさkamizukasaかむづかさkamuzukasa

noun:

かんながらkannagaraかむながらkamunagaraかみながらkaminagara

adverb / ~の noun:

  • as a god
  • as was done in the age of the gods
かんながらのみちkannagaranomichiかむながらのみちkamunagaranomichi

noun:

  • the way of the gods
かむりいたkamuriita

noun:

  • crown plate (armor, building, shipbuilding, etc.)

Kanji

コウKOUゴウGOUka.muじるka.jiru

chew; bite; gnaw

サクSAKUSAka.muku.uくらkura.u

shout; chew; eat


© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for かむ:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary