Results, かる
- 刈る☆【かる】苅る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to cut (grass, hair, etc.); to mow; to clip; to trim; to prune; to shear; to reap; to harvest
- 駆る☆【かる】駈る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to spur on; to urge forward; to impel
- to drive at high speed (e.g. a car)
- 借る【かる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to borrow; to have a loan - Kansai dialect ➜ 借りる
- to rent; to hire
Partial results:
- 軽い☆【かるい・かろい】 Inflection
adjective:
えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。 Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
終わったあとも足が軽い感じがしました。 I felt very light on my feet afterwards.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。 However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
私は気が短いし、口も軽い男だ。 I'm short-tempered, and a loose-tongued man.
- かるた☆《歌留多ateji・骨牌ateji・加留多ateji・嘉留太ateji》カルタ
noun:
- karuta; traditional Japanese playing cards - From Portuguese "carta"
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.
- 軽はずみ☆【かるはずみ・かろはずみ】 Inflection
adjectival noun / noun:
- thoughtless; rash; hasty; imprudent
君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。 It was foolish of you to accept his offer.
- 軽やか☆【かろやか・かるやか】 Inflection
adjectival noun:
- light; easy; non-serious; minor
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。 Her footsteps were as light as a fairy's.
- 軽石☆【かるいし】
noun:
- pumice stone
足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。 I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for かる:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary