Results, さく

さくsaku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to bloom

これらのkoreranohanahaharuni咲くsaku These flowers bloom in the spring.

さくsaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to tear; to rip up 裂く
  • to cut up; to cleave; to cut open (esp. the abdomen)
  • to forcibly separate (e.g. two lovers) 裂く
  • to spare (time, money, etc.); to use part of something 割く
  • to have a tattoo in the corner of one's eye - archaism 黥く

watashihaとてもtotemo忙しいisogashiinodeさくsakuべきbeki時間jikangaないnai I am so busy that I have no time to spare.

さくsaku

noun / suffix noun:

  • work (e.g. of art); production 作品

noun:

  • harvest; cultivation; farming; crop; yield
  • technique

このkonoshihakarenosakutoされているsareteiru This poem is attributed to him.

さくsaku

noun / suffix noun:

  • plan; policy; means; measure; stratagem; scheme

正直shoujikiha決してkesshite最上saijounosakuではないdehanai Honesty is never the best policy.

さくsaku

noun:

  • fence; paling; railing

少年shounenhaらくらくとrakurakutoshigaramiwo飛び越えたtobikoeta The boy skipped over the fence.

さくsaku

noun:

  • plane; sharpen; whittle; pare; shave (leather); scrape off; crossout; reduce; curtail
さくsaku

prefix:

  • last (year); yesterday

karehasakuシーズンSHIIZUNde野球yakyuuwoやめましたyamemashita He stopped playing baseball last season.

さくsaku

noun:

  • rope; cord
さくsaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to avoid
さくsaku

noun:

  • new moon - Astronomy term
  • first day of the lunar month
  • (in ancient China) next year's calendar and decrees (distributed by the Emperor at year's end)
しゃくshakuさくsakuobs.

noun:

  • jue (ancient 3-legged Chinese wine pitcher, usu. made of bronze)
  • peerage (hereditary title bestowed by the emperor)
さくsakuold

noun:

  • capsule (moss sporangium)
  • capsule (type of dehiscent fruit) さく果
suさくsaku

noun:

  • mat (made of pieces of split bamboo or reeds tied together)
さくsaku

noun:

  • imperial edict to confer nobility titles (in ancient China)
さくsakuサクSAKU

noun:

  • block (usu. of fish for sashimi)

Partial results:

さくぶんsakubun Inflection

noun / ~する noun:

友情yuujouというtoiudaide作文sakubunwo書きkakiなさいnasai Write an essay on "Friendship".

さくじつsakujitsuきのうkinou

adverbial noun / temporal noun:

  • yesterday

昨日kinoukaregaぶらっとburatto立ち寄ったtachiyotta He dropped in on me yesterday.

ゆうべyuubeさくやsakuyaゆうべyuubeゆんべyunbe

adverbial noun / temporal noun:

  • evening 夕べ
  • last night; yesterday evening - usu. 昨夜

あなたanataha昨夜sakuyaよくyoku眠れましたnemuremashitaka Did you have a good sleep last night?

ついたちtsuitachiいっぴippiついたちtsuitachiついたちtsuitachiさくじつsakujitsuついたちtsuitachi

noun:

  • first day of the month - usu. 一日 or 1日
  • first ten days of the lunar month ついたち - archaism
さくひんsakuhin

noun:

  • work (e.g. book, film, composition, etc.); opus; performance; production

これkorehahahano作品sakuhinno一つhitotsuですdesu It is something my mother made.

さくらsakuraold

noun:

  • cherry tree; cherry blossom
  • decoy; fake buyer; shill - also 偽客
  • hired applauder
  • horse meat - colloquialism 桜肉

満開mankaiwoチョイCHOI過ぎたsugitakanhaありましたarimashitagaそれsoreでもdemo美しいutsukushiisakurawo満喫mankitsuしてshiteきましたkimashita They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.

ちょっくらchokkuraデートDEETOしてshiteくるkuruねーnee」「7jiにはniha帰ってkaettekiなさいnasaiyosakura "I'm just popping out on a date, OK?" "Come home by 7, Sakura!"

さくもつsakumotsu

noun:

  • produce (e.g. agricultural); crops

日本nipponno主要shuyou作物sakumotsuhakomeであるdearu The main crop of Japan is rice.

さほうsahouさくほうsakuhou

noun:

  • manners; etiquette; propriety さほう
  • manner of production (esp. of prose, poetry, etc.); way of making

彼のkareno貴族的なkizokutekina作法sahouにはniha感心kanshinするsuru I admire his aristocratic manners.

さくしゃsakusha

noun:

  • author; authoress; writer; composer; artist

そのsono小説shousetsuno作者sakushahadareですかdesuka Who is the author of the novel?

さくせいsakusei Inflection

noun / ~する noun:

  • drawing up (e.g. legal document, contract, will, etc.); preparing; writing; framing; making; producing; creating; creation 制作

そのsono老人roujinha遺言yuigonwo作成sakuseiしたshita The old man made out his will.

さくせいsakusei Inflection

noun / ~する noun:

  • manufacture
さくいんsakuin

noun:

  • index (in a book)

そのsonohonにはniha索引sakuingaついていますtsuiteimasuka Is there an index to the book?

さくじょsakujo Inflection

noun / ~する noun:

  • deletion; elimination; erasure; striking out

百八といえばtoieba煩悩bonnounokazuda」「お兄ちゃんoniichanhaどんなdonna煩悩bonnougaあるaruno?」「言ってittemoいいiiga検閲ken'etsu削除sakujoになるninaruzo "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."

さくげんsakugen Inflection

noun / ~する noun:

  • cut; reduction; curtailment

彼女kanojoha支出shishutsuwo徐々にjojoni削減sakugenしたshita She pared down her expenditures.

さくせんsakusen

noun:

  • tactics; strategy
  • military operation; naval operation - Military term

タイムTAIMUwoとってtotte作戦sakusenwo練ろうnerou Let's take time out to elaborate a strategy.

kareha第2次大戦dai2jitaisendeアフリカAFURIKA作戦sakusenno英雄eiyuuだったdatta He was a hero of the African campaign in World War II.

さくごsakugo

noun:

  • mistake; error; discrepancy
  • discrepancy between one's actions and intentions - Law term
さくぶつsakubutsu

noun:

  • literary work
さくねんsakunen

adverbial noun / temporal noun:

  • last year

ヘレンHERENha昨年sakunen日本nipponni来たkita Helen came to Japan last year.

さくていsakutei Inflection

noun / ~する noun:

  • formulation (of a plan, policy, etc.); decision; settling on
さくしゅうsakushuu

adverbial noun / temporal noun:

  • autumn of last year; fall of last year

昨秋sakushuuha晴天seiten続きtsuzukiだったdatta We had a spell of fine weather last autumn.

さくねんどsakunendo

adverbial noun:

  • previous year (fiscal, academic, etc.)

昨年度sakunendonoコンピューターKONPYUUTAAからkarano利益riekiha今年度konnendobunよりもyorimo10近くchikaku多かったookatta Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.

さくしゅんsakushun

adverbial noun / temporal noun:

  • last spring; the spring of last year
さくしsakushi Inflection

noun / ~する noun:

  • (writing) song lyrics
さっこんsakkonさくこんsakukon

adverbial noun / temporal noun:

  • nowadays; recently

昨今sakkonha災害saigaiga頻ぴんとshikipintoあったatta Recently we have had several disasters.

さくねんらいsakunenrai

adverbial noun:

  • since last year

Kanji

ケツKETSUめるki.meru~ぎ gi.meまるki.marusa.ku

decide; fix; agree upon; appoint

カツKATSUwa.ruわりwariwa.riれるwa.rerusa.ku

proportion; comparatively; divide; cut; separate; split


© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for さく:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary