Results, すき

すきsuki Inflection

adjectival noun / noun:

  • liked; well-liked; favourite; favorite Antonym: 嫌い【きらい】
  • in love (with); loved; romantically interested (in)

noun / adjectival noun:

  • faddism; eccentricity
  • the way one likes; (as) it suits one

ケーキKEEKIhao好きsukiですかdesuka」「はいhai好きsukiですdesu "Do you like cake?" "Yes, I do."

実を言うとmiwoiutowatashihakarega好きsukiでないdenaiのですnodesu To tell you the truth, I don't love him.

すきsukiげきgekiひまhimaすきけsukikeすきsuki

noun:

  • gap; space
  • break; interlude; interval すき
  • chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot すき・げき・ひま
  • breach (of a relationship between people) げき・ひま

目の前menomaede繰り広げられるkurihirogerareruやり取りyaritorihaorega入り込むhairikomuhimaなんてnanteミリMIRImoないnai The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.

すきsukiwo与えるataeruto魔がさすmagasasuものmono Opportunity makes a thief.

atejiすきsukiateji

noun:

すきsuki

noun:

  • spade - esp. 鋤
  • plough; plow - esp. 犂 唐鋤

sukihasukito呼べyobe Call a spade a spade.

農家noukano人達hitotachihasukidedowo耕すtagayasu Farmers turn up the soil with plows.

Partial results:

すきとおるsukitooru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be transparent; to be see-through
  • to be clear (voice)
すききらいsukikirai

noun:

  • likes and dislikes; pickiness (about food); choosiness; fussiness; tastes; preferences

好き嫌いsukikirai言わないでiwanaide全部zenbu食べtabeなさいnasai You shouldn't be so picky about food.

すきまsukimairr.

noun:

  • crevice; crack; gap; opening; clearance
  • spare moment; interval; break; pause; spare time
  • chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness

haga抜けてnukete隙間sukimaga空いていたaiteita His teeth had gaps.

すきずきsukizuki

noun:

  • matter of taste

音楽ongakuno好みkonomihahitoによってniyotte好きずきsukizukiですdesu Music preferences vary from person to person.

すきsukiげきgekiひまhimaすきけsukikeすきsuki

noun:

  • gap; space
  • break; interlude; interval すき
  • chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot すき・げき・ひま
  • breach (of a relationship between people) げき・ひま

目の前menomaede繰り広げられるkurihirogerareruやり取りyaritorihaorega入り込むhairikomuhimaなんてnanteミリMIRImoないnai The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.

すきsukiwo与えるataeruto魔がさすmagasasuものmono Opportunity makes a thief.

すきやきsukiyaki寿ateji

noun:

  • sukiyaki; thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan - Food term

このkono日曜日nichiyoubiniすき焼きsukiyakiパーティーPAATEIIwoするsuru事になっているkotoninatteiru We're having a sukiyaki party this Sunday.

すきでもきらいでもsukidemokiraidemo

expression:

すきあぶらsukiabura

noun:

  • (traditional) hair oil; pomade
すきとおすsukitoosuirr. Inflection

godan ~す verb:

  • to be visible through; to be seen through; to shine through
すきもあたえずsukimoataezu

expression / adverb:

  • before one could; in no time at all; without a gap - usu. after plain verb
すきどうしsukidoushi

noun:

  • lover; boyfriend; girlfriend; soul mate
すきかってsukikatte Inflection

adjectival noun:

  • doing whatever one pleases

なんでもかんでもnandemokandemo好き勝手sukikatteにはnihaさせないsasenaizo You shall not have your own way in everything.

すきへんsukihen

noun:

  • kanji "plow" or "three-branch tree" radical
すきありsukiariすきアリsukiARIスキありSUKIari

expression / noun:

  • chink in the armor (armour) - colloquialism
すきなようにsukinayouni

expression / adverb:

  • as you want; as you will
すきをうかがうsukiwoukagau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to watch for an unguarded moment
すきほうだいsukihoudai Inflection

adjectival noun / noun / ~の noun:

  • self-indulgence; doing as one pleases

昔のmukashino作品sakuhinですdesugaネームNEEMU無しでnashide好き放題sukihoudaiやってyatteしまったshimattaのでnode無駄にmudani長いnagaiですdesu This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.

すきあしがえるsukiashigaeruスキアシガエルSUKIASHIGAERU

noun:

  • spadefoot toad (Pelobatidae spp.)
すきをみつけるsukiwomitsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to seize an opportunity
すきにするsukinisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to do as one likes
すきはらsukiharaすきばらsukibara

noun:

  • empty stomach; hunger

すき腹sukiharaniまずいmazuiものmonoなしnashi Hunger is the best sauce.

すきなだけsukinadake

expression / adverb:

  • all you want; as much as one wants
すきになるsukininaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to come to like; to become fond of; to fall in love
すきかえすsukikaesuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to plow (up); to plough (up)
すきしゃsukisha

noun:

  • man of refined tastes; refined person; tea ceremony master
  • lewd man; lecher

Kanji

センSENゼンZENぜにzeniすきsuki

coin; .01 yen; money

ゲキGEKIキャクKYAKUケキKEKIすきsukisu.kuかすsu.kasuひまhima

crevice; fissure; discord; opportunity; leisure


© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for すき:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary