Sign in or Create account

いのしし/inoshishi/common · イノシシ/INOSHISHI/ inoshishi/いのしし/common · INOSHISHI/イノシシ/
  • noun:
    1. wild boar  —Usually written using kana alone.
/i/ i// · ·
  • noun:
    1. hog (esp. a wild boar, but also including the domesticated pig)  —Archaism.
しし/shishi/ shishi/しし/ · · 鹿

チョ/CHO/    /i/    いのしし/inoshishi/CHO/チョ/    i//    inoshishi/いのしし/

boar

ちょこ/choko/common choko/ちょこ/common猪口
  • noun:
    1. small cup;  sake cup;  —Usually written using kana alone.   お猪口
おちょこ/ochoko/ ochoko/おちょこ/お猪口 · 御猪口
ちょこざい/chokozai/ chokozai/ちょこざい/猪口才
いくび/ikubi/ ikubi/いくび/猪首
  • noun:
    1. bull neck
ちょとつ/chototsu/ chototsu/ちょとつ/猪突
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. recklessness;  foolhardiness
ちょとつもうしん/chototsumoushin/ chototsumoushin/ちょとつもうしん/猪突猛進
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation / noun with genitive case particle の:
    1. headlong;  foolhardy;  reckless
いのししむしゃ/inoshishimusha/ inoshishimusha/いのししむしゃ/猪武者
  • noun:
    1. daredevil;  foolhardy warrior;  hotspur
やまあらし/yamaarashi/ · ヤマアラシ/YAMAARASHI/ yamaarashi/やまあらし/ · YAMAARASHI/ヤマアラシ/山荒 · 山荒らし · 豪猪
  • noun:
    1. porcupine (any mammal of suborder Hystricomorpha)  —Usually written using kana alone.
やちょ/yacho/ yacho/やちょ/野猪
  • noun:
    1. wild boar
かわいのしし/kawainoshishi/ kawainoshishi/かわいのしし/河猪
  • noun:
    1. bush pig
へなちょこ/henachoko/ henachoko/へなちょこ/埴猪口
  • noun:
    1. novice;  greenhorn;  —Usually written using kana alone.  Derogatory.
いぼいのしし/iboinoshishi/ · イボイノシシ/IBOINOSHISHI/ iboinoshishi/いぼいのしし/ · IBOINOSHISHI/イボイノシシ/疣猪
  • noun:
    1. warthog (Phacochoerus aethiopicus)  —Usually written using kana alone.
ししがり/shishigari/ shishigari/ししがり/猪狩り · 鹿狩り · 獣狩り · 猪狩 · 鹿狩 · 獣狩
  • noun:
    1. hunting (of animals such as boar, deer, etc.)
いのこ/inoko/ inoko/いのこ/猪の子 · 猪子 ·
へそいのしし/hesoinoshishi/ · ヘソイノシシ/HESOINOSHISHI/ hesoinoshishi/へそいのしし/ · HESOINOSHISHI/ヘソイノシシ/臍猪
  • noun:
    1. peccary  —Usually written using kana alone.  Obscure term.   ペッカリー
ししうど/shishiudo/ · シシウド/SHISHIUDO/ shishiudo/ししうど/ · SHISHIUDO/シシウド/猪独活
  • noun:
    1. pubescent angelica (Angelica pubescens)  —Usually written using kana alone.
ちょゆう/choyuu/ choyuu/ちょゆう/猪勇
  • noun:
    1. reckless courage comparable to that of a wild board  —Obscure term.
ちょきぶね/chokibune/ chokibune/ちょきぶね/猪牙舟
  • noun:
    1. long, thin, roofless small boat (used as a river taxi during the Edo period)
ししがき/shishigaki/ shishigaki/ししがき/鹿垣 · 猪垣
  • noun:
    1. branch-twined hedge around a field to keep out wild boars and deer
    2. abatis
げんちょ/gencho/ gencho/げんちょ/玄猪
  • noun:
    1. day of the boar in the tenth month   亥の子
    2. mochi eaten on the day of the boar (esp. at the time of the boar)
ちょれい/chorei/ · チョレイ/CHOREI/ chorei/ちょれい/ · CHOREI/チョレイ/猪苓
  • noun:
    1. umbrella polypore sclerotium (used as a diuretic, antipyretic, and antitussive in traditional Chinese medicine)   猪苓舞茸
ちょれいまいたけ/choreimaitake/ · チョレイマイタケ/CHOREIMAITAKE/ choreimaitake/ちょれいまいたけ/ · CHOREIMAITAKE/チョレイマイタケ/猪苓舞茸
  • noun:
    1. umbrella polypore (Polyporus umbellatus)  —Usually written using kana alone.

More results

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play