Sign in or Create account

たまもの/tamamono/ tamamono/たまもの/賜物 ·

/SHI/    たまわ.る/    たま.う/tama.u/    たも.う/tamo.u/SHI//たまわ.る/    tama.u/たま.う/    tamo.u/たも.う/

grant;  gift;  boon;  results

うけたまわる/uketamawaru/common uketamawaru/うけたまわる/common承る · 受け賜るirregular
しはい/shihai/common shihai/しはい/common賜杯
  • noun:
    1. Emperor's cup;  trophy given by the Emperor
おんし/onshi/common onshi/おんし/common恩賜
  • noun:
    1. Imperial gift
いちじしきん/ichijishikin/ ichijishikin/いちじしきん/一時賜金
  • noun:
    1. lump-sum grant
かし/kashi/ kashi/かし/下賜
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. grant;  bestowal;  giving something to someone of low social standing (by a person of very high social standing)
たまう/tamau/ tamau/たまう/給う · 賜う
たまわる/tamawaru/ tamawaru/たまわる/賜る · 賜わる · 給わる
しか/shika/ shika/しか/賜暇
  • noun:
    1. furlough;  leave of absence
じょし/joshi/ joshi/じょし/叙賜
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. distributing ranks, rewards and pensions
てんし/tenshi/ tenshi/てんし/天賜
  • noun:
    1. heavenly gift;  imperial gift
しきん/shikin/ shikin/しきん/賜金
  • noun:
    1. monetary grant (from the government)
えつをたまわる/etsuwotamawaru/ etsuwotamawaru/えつをたまわる/謁を賜わる
  • expression / godan る verb → conjugation:
    1. to be granted an audience
たまわりもの/tamawarimono/ tamawarimono/たまわりもの/賜り物
  • noun:
    1. boon;  gift
しよ/shiyo/ shiyo/しよ/賜与
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. gift, esp. to subordinate
てんのうしはい/tennoushihai/ tennoushihai/てんのうしはい/天皇賜杯
  • noun:
    1. Emperor's Cup;  trophy given to tournament winners;  —Sumo term.
へんきをたまう/henkiwotamau/ henkiwotamau/へんきをたまう/偏諱を賜う
  • expression / godan う verb → conjugation:
    1. (of a nobleperson) to bestow one of the kanji in one's name upon someone (e.g. a meritorious retainer, a boy coming of age, etc.)  —Archaism.


Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play