Sign in or Create account

だめ/dame/common · ダメ/DAME/ dame/だめ/common · DAME/ダメ/駄目

/DA/    /TA/DA//    TA//

burdensome;  pack horse;  horse load;  send by horse

モク/MOKU/    ボク/BOKU/    /me/    -め/-me/    ま-/ma-/MOKU/モク/    BOKU/ボク/    me//    -me/-め/    ma-/ま-/

eye;  class;  look;  insight;  experience;  care;  favor

だめになる/dameninaru/ dameninaru/だめになる/駄目になる
ダメおし/DAMEoshi/ DAMEoshi/ダメおし/ダメ押し
だめおし/dameoshi/ dameoshi/だめおし/駄目押し · だめ押し
  • expression:
    1. making doubly sure
    2. insurance runs (baseball)
だめをおす/damewoosu/ damewoosu/だめをおす/駄目を押す
ダメだし/DAMEdashi/ DAMEdashi/ダメだし/ダメ出し
だめだし/damedashi/ damedashi/だめだし/駄目出し
  • noun:
    1. judging someone (negatively) and urging them to improve;  finding fault (in somebody's work);  —Slang.
だめもと/damemoto/ damemoto/だめもと/駄目元
  • noun:
    1. giving something a try because one has nothing to lose  —Slang.   駄目で元々
だめでもともと/damedemotomoto/ damedemotomoto/だめでもともと/駄目で元々
ダメでもともと/DAMEdemotomoto/ DAMEdemotomoto/ダメでもともと/ダメで元々
  • expression:
    1. giving something a try because one has nothing to lose   駄目元
ダメにんげん/DAMEningen/ DAMEningen/ダメにんげん/ダメ人間
だめにんげん/dameningen/ dameningen/だめにんげん/駄目人間
  • noun:
    1. useless member of society;  hopeless case;  failure



Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play