Sign in or Create account

おに/oni/common · /ki/ oni/おに/common · ki//

/KI/    おに/oni/    おに-/oni-/KI//    oni/おに/    oni-/おに-/

ghost;  devil

きしん/kishin/common · きじん/kijin/common · おにがみ/onigami/ kishin/きしん/common · kijin/きじん/common · onigami/おにがみ/鬼神
  • noun / noun with genitive case particle の:
    1. fierce god
きりしたん/kirishitan/ · キリシタン/KIRISHITAN/common kirishitan/きりしたん/ · KIRISHITAN/キリシタン/common切支丹phonetic reading · 吉利支丹phonetic reading · 切死丹phonetic reading · 鬼理死丹phonetic reading · 鬼利死丹phonetic reading
  • noun:
    1. early Japanese Christianity (from the later Muromachi period);  early Japanese Christian;  —Usually written using kana alone.  From Portuguese 'cristao'.
ぎしんあんき/gishin'anki/common gishin'anki/ぎしんあんき/common疑心暗鬼
きゅうけつき/kyuuketsuki/common kyuuketsuki/きゅうけつき/common吸血鬼
きさい/kisai/common kisai/きさい/common鬼才
  • noun:
    1. wizard;  genius;  great talent
きき/kiki/common kiki/きき/common鬼気
  • noun:
    1. ghastly;  dreadful
きもん/kimon/common kimon/きもん/common鬼門
  • noun:
    1. the northeastern (unlucky) direction;  person or thing to be avoided
きしもじん/kishimojin/common · きしぼじん/kishibojin/ kishimojin/きしもじん/common · kishibojin/きしぼじん/鬼子母神
  • noun:
    1. Hariti (goddess of childbirth and children)
わるがき/warugaki/ warugaki/わるがき/悪餓鬼
あっき/akki/ akki/あっき/悪鬼
がき/gaki/ · ガキ/GAKI/ gaki/がき/ · GAKI/ガキ/餓鬼
がきだいしょう/gakidaishou/ gakidaishou/がきだいしょう/餓鬼大将
  • noun:
    1. boss of the children (in the neighbourhood) (neighborhood);  bully
がきどう/gakidou/ gakidou/がきどう/餓鬼道
  • noun:
    1. hungry ghost (preta) realm  —Buddhist term.   六道
おにごっこ/onigokko/ onigokko/おにごっこ/鬼ごっこ
おにび/onibi/ onibi/おにび/鬼火
  • noun:
    1. will-o'-the-wisp;  jack-o'-lantern
きじょ/kijo/ kijo/きじょ/鬼女
  • noun:
    1. demoness;  witch;  ogress;  she-devil
きちく/kichiku/ kichiku/きちく/鬼畜
  • noun:
    1. brute
さいき/saiki/ saiki/さいき/債鬼
  • noun:
    1. cruel creditor;  bill collector
さつじんき/satsujinki/ satsujinki/さつじんき/殺人鬼
じゃき/jaki/ jaki/じゃき/邪鬼
  • noun:
    1. devil;  imp;  evil spirit
しんしゅつきぼつ/shinshutsukibotsu/ shinshutsukibotsu/しんしゅつきぼつ/神出鬼没
  • noun / noun with genitive case particle の:
    1. appearing in unexpected places and at unexpected moments;  elusive;  phantom
あまのじゃく/amanojaku/ amanojaku/あまのじゃく/天邪鬼 · 天の邪鬼 · 天邪久
  • adjectival noun → conjugation / noun / noun with genitive case particle の:
    1. perverse or cussed person;  contrarian
    2. antagonistic demon in Japanese folklore
    3. demon under the feet of temple guardian statues
ゆうき/yuuki/ yuuki/ゆうき/幽鬼
  • noun:
    1. ghost;  revenant;  spirit (of the dead);  departed soul
うらきもん/urakimon/ urakimon/うらきもん/裏鬼門
  • noun:
    1. unlucky quarter (southwest)

More results

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play