Sign in or Create account

かも/kamo/common kamo/かも/common ·

オウ/Ō/    かも/kamo/    あひる/ahiru/OU/オウ/    kamo/かも/    ahiru/あひる/

wild duck;  easy mark

あひる/ahiru/ ahiru/あひる/家鴨 ·
かものはし/kamonohashi/ · カモノハシ/KAMONOHASHI/ kamonohashi/かものはし/ · KAMONOHASHI/カモノハシ/鴨の嘴 · 鴨嘴
  • noun:
    1. platypus (Ornithorhynchus anatinus)  —Usually written using kana alone.
かもい/kamoi/ kamoi/かもい/鴨居
  • noun:
    1. lintel
かもうち/kamouchi/ kamouchi/かもうち/鴨打ち
  • noun:
    1. duck hunting
かもりょう/kamoryou/ kamoryou/かもりょう/鴨猟
  • noun:
    1. duck hunting
いちょう/ichou/ · イチョウ/ICHOU/ ichou/いちょう/ · ICHOU/イチョウ/銀杏 · 公孫樹 · 鴨脚樹
こうそんじゅ/kousonju/ kousonju/こうそんじゅ/公孫樹
  • noun:
    1. ginkgo (Ginkgo biloba);  gingko;  maidenhair tree;  —Usually written using kana alone.
まがも/magamo/ · マガモ/MAGAMO/ magamo/まがも/ · MAGAMO/マガモ/真鴨
  • noun:
    1. mallard (Anas platyrhynchos);  mallard duck;  —Usually written using kana alone.
あいがも/aigamo/ aigamo/あいがも/合鴨 · 間鴨
  • noun:
    1. cross between a mallard and domestic duck
こがも/kogamo/ · コガモ/KOGAMO/ kogamo/こがも/ · KOGAMO/コガモ/小鴨
  • noun:
    1. green-winged teal (species of duck, Anas crecca)  —Usually written using kana alone.
くろがも/kurogamo/ kurogamo/くろがも/黒鴨
  • noun:
    1. black scoter (duck)
かるがも/karugamo/ karugamo/かるがも/軽鴨
  • noun:
    1. spot-billed duck (Anas poecilorhyncha)  —Usually written using kana alone.
よしがも/yoshigamo/ yoshigamo/よしがも/葦鴨
  • noun:
    1. falcated teal
かもがや/kamogaya/ kamogaya/かもがや/鴨茅
  • noun:
    1. orchard grass
かもがねぎをしょってくる/kamoganegiwoshottekuru/ kamoganegiwoshottekuru/かもがねぎをしょってくる/鴨がねぎを背負って来る · 鴨が葱を背負って来る · 鴨がねぎを背負ってくる · 鴨が葱をしょって来る · 鴨がねぎをしょって来る · 鴨がねぎをしょってくる
  • expression / くる verb (special class) → conjugation:
    1. along comes a sucker just begging to be parted from his money (lit: a duck comes carrying an onion)   鴨鍋
かもる/kamoru/ kamoru/かもる/鴨る
  • godan る verb → conjugation:
    1. to easily attain victory;  to eat one's opponent alive;  —Usually written using kana alone.  Colloquialism.   
    2. to bilk;  to swindle;  to dupe
すずがも/suzugamo/ · スズガモ/SUZUGAMO/ suzugamo/すずがも/ · SUZUGAMO/スズガモ/鈴鴨
  • noun:
    1. greater scaup (species of diving duck, Aythya marila)  —Usually written using kana alone.
はじろがも/hajirogamo/ hajirogamo/はじろがも/羽白鴨
  • noun:
    1. any duck with white specula (bright patches on the wings)  —Obscure term.   羽白
ほおじろがも/hoojirogamo/ · ホオジロガモ/HOOJIROGAMO/ hoojirogamo/ほおじろがも/ · HOOJIROGAMO/ホオジロガモ/頬白鴨
  • noun:
    1. common goldeneye (species of duck, Bucephala clangula)  —Usually written using kana alone.
こガモ/koGAMO/ koGAMO/こガモ/子ガモ
こがも/kogamo/ kogamo/こがも/子鴨
  • noun:
    1. duckling;  baby duck
ひどりがも/hidorigamo/ · ヒドリガモ/HIDORIGAMO/ hidorigamo/ひどりがも/ · HIDORIGAMO/ヒドリガモ/緋鳥鴨
  • noun:
    1. Eurasian wigeon (Anas penelope)
つくしがも/tsukushigamo/ · ツクシガモ/TSUKUSHIGAMO/ tsukushigamo/つくしがも/ · TSUKUSHIGAMO/ツクシガモ/筑紫鴨
  • noun:
    1. common shelduck (Tadorna tadorna)  —Usually written using kana alone.
ともえがも/tomoegamo/ · トモエガモ/TOMOEGAMO/ tomoegamo/ともえがも/ · TOMOEGAMO/トモエガモ/巴鴨
  • noun:
    1. Baikal teal (species of dabbling duck, Anas formosa)  —Usually written using kana alone.
はしびろがも/hashibirogamo/ · ハシビロガモ/HASHIBIROGAMO/ hashibirogamo/はしびろがも/ · HASHIBIROGAMO/ハシビロガモ/嘴広鴨
  • noun:
    1. northern shoveler (species of duck, Anas clypeata);  northern shoveller;  —Usually written using kana alone.
かもなべ/kamonabe/ kamonabe/かもなべ/鴨鍋
  • noun:
    1. dish of duck meat cooked with cabbage, spring onions, tofu, etc.

More results


Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play