Results, ma

Results for ま:

まあmaaまーma-まぁmaama

adverb:

  • just (e.g. "just wait here"); come now; now, now - when urging or consoling
  • tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat
  • well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so... - when hesitating to express an opinion

interjection:

  • oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens! - female language
ma

noun:

  • time; pause
  • space
  • room

onino居ぬinumani洗濯sentaku When the cat is away, the mice will play.

あなたanatahaどのくらいdonokurainoma神戸koubeni住んでいますsundeimasuka How long have you lived in Kobe?

ma

noun:

  • demon; devil; evil spirit; evil influence

suffix noun:

  • someone who (habitually) performs some (negative) act 覗き魔

株式市場kabushikishijouhamano市場shijoudatoよくyoku言われるiwareru The stock market is often called a dangerous one.

まずいmazuiyoまたmata遅刻chikokuda!!はやくもhayakumo遅刻chikokumano異名imyouwoとってtotteしまうshimau Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.

ma

prefix:

noun:

昨日kinou加古川kakogawademani会ったatta I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.

Results for "ma":

たんいりょうきんくいきtan'iryoukinkuiki

noun:

  • message area; MA - IT term
ぶんがくしゅうしbungakushuushi

noun:

  • Master of Arts; MA
おかあさんokaasan

noun:

  • mother; mom; mum; ma - honorific language 母さん
  • wife - honorific language

お母さんokaasanni口答えkuchigotaeしてshitehaいけませんikemasenyo Don't answer your mother back.

まこmakoまごmago

noun:

  • Ma Gu; legendary Taoist immortal with long talon-like fingernails
  • backscratcher 孫の手
まぎょうmagyouマぎょうMAgyou

noun:

  • the "ma" column of the Japanese syllabary table (ma, mi, mu, me, mo)
やりにげyarinige

noun:

  • breaking off contact with someone after having sex with them; wham-bam-thank-you-ma'am; hit it and quit it; fuck and chuck - slang - vulgar
チマチョゴリCHIMACHOGORIチマ・チョゴリCHIMA/CHOGORI

noun:

  • chima jeogori; chi'ma chogori; costume traditionally worn by Korean women - From Korean チマチョゴリ
おばさんobasan

noun:

  • old lady; ma'am - vocative - familiar language
おばoba

noun:

  • old lady; ma'am - vocative; usu. used with suffix さん or 様 - familiar language
マーディアオMAADEIAOマーテイアオMAATEIAOマーチャオMAACHAO

noun:

  • madiao (Chinese playing cards); ma diao - From Chinese
はとむぎhatomugiハトムギHATOMUGI

noun:

  • adlay (Coix lacryma-jobi var. ma-yuen); Job's tears; coixseed; tear grass; adlai 数珠玉
おねえさんoneesan

noun:

  • elder sister - usu. お姉さん - honorific language 姉さん
  • young lady - vocative 姉さん
  • miss - referring to a waitress, etc.; usu. お姐さん 姉さん
  • ma'am - used by geisha to refer to their superiors; usu. お姐さん 姉さん
  • older girl
ねえさんneesanあねさんanesan

noun:

  • elder sister - usu. 姉さん - honorific language
  • young lady - vocative
  • miss - referring to a waitress, etc.; usu. 姐さん
  • ma'am - used by geisha to refer to their superiors; usu. 姐さん

ジョーンJOONha姉さんneesanと同じようにtoonajiyouni魅力miryokugaあるaru Joan is as charming as her sister.

なあnaaそこsokono姉さんneesan」「e?」「ちょっとchotto相談に乗ってsoudanninotteくれないkurenaika?」 "Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"

Partial results:

まいにちmainichi

adverbial noun / temporal noun:

  • every day

そのsonoinuni毎日mainichi食べ物tabemonowoやってyatte下さいkudasai Please feed the dog every day.

まちmachiちょうchouまちmachi

noun:

  • town; block; neighbourhood; neighborhood
  • street; road
  • 109.09 m ちょう・町
  • 0.99 hectares ちょう・町
  • downtown; main street

machiga一面すっぽりsupporiyukiwoかぶったkabutta Snow completely covered the town.

パリPARIha世界sekaide最もmottomo美しいutsukushiimachideあるaru Paris is the most beautiful city in the world.

まいとしmaitoshiまいねんmainen

temporal noun:

  • every year; yearly; annually

kareha毎年maitoshi軽井沢karuizawahe行くiku He goes to Karuizawa every year.

まどmado

noun:

  • window

あなたanatahamadowo開けっぱなしakeppanashiniしてshiteおいたoitaのですnodesuga Did you leave the window open?

まいしゅうmaishuu

adverbial noun / temporal noun:

  • every week

彼らkareraha毎週maishuu日曜日nichiyoubini教会kyoukaihe行くiku They go to church every Sunday.

まいげつmaigetsuまいつきmaitsuki

adverbial noun / noun:

  • every month; each month; monthly

watashiha両親ryoushinにはniha必ずkanarazu毎月maitsuki手紙tegamiwo書きますkakimasu I never fail to write to my parents every month.

まいあさmaiasaまいちょうmaichou

adverbial noun / temporal noun:

  • every morning

watashiha毎朝maiasajini起きますokimasu I get up at 6 o'clock every morning.

まつmatsu Inflection

godan ~つ verb / transitive / intransitive verb:

  • to wait 待つ
  • to await; to look forward to; to anticipate
  • to depend on; to need - usu. in negative form

10nenha待つmatsuにはniha長いnagai時間jikanda Ten years is a long time to wait.

まんねんひつmannenhitsuまんねんぴつmannenpitsuまんねんふでmannenfude

noun:

  • fountain pen

watashiha新しいatarashii万年筆mannenhitsuwoなくしてnakushiteしまったshimatta I have lost my new fountain pen.

まるいmaruiまろいmaroiobs. Inflection

adjective:

  • round; circular; spherical - 丸い usu. refers to ball-shaped, and 円い to disc-shaped objects
  • harmonious; calm 丸く収まる

コロンブスKORONBUSUha地球chikyuuga丸いmaruito信じていたshinjiteita Columbus believed that the Earth was round.

まがるmagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

彼女kanojogakakuwo曲がるmagaruときtokiwatashiha彼女kanojowo見かけたmikaketa I caught sight of her as she turned the corner.

またmata

adverb / conjunction / prefix:

  • again; and; also; still (doing something)

ありがとうarigatouまたmata次のtsuginohiniくるkuruようにしますyounishimasu Thanks. Maybe we'll come back.

まいばんmaiban

adverbial noun / temporal noun:

  • every night

watashiha毎晩maibankaniいますimasu I am at home every evening.

まっすぐmassuguirr.irr. Inflection

adjectival noun / adverb / noun:

  • straight (ahead); direct; upright; erect

adjectival noun / noun:

  • straightforward; honest; frank

あなたanatahaきのうkinou放課後houkagoまっすぐmassugu帰宅kitakuしましたshimashitaka Did you go straight home after school yesterday?

まだmadaいまだimada Inflection

adverb:

  • as yet; hitherto; only; still
  • not yet - with verb in the negative
  • more; besides

adjectival noun:

  • unfinished; incomplete; not yet finished with

まだmada肉眼nikuganじゃja無理muridayo双眼鏡sougankyoudatoちょびっとchobittoだけdake見えるmieruかもkamo・・・。 It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....

watashihaまだmadaそのsono問題mondaiga解けないtokenai I haven't been able to solve the problem yet.

まんmanよろずyorozuold

numeric:

  • 10,000; ten thousand - 萬 is sometimes used in legal documents

noun / ~の noun:

  • myriad

adverbial noun:

  • everything; all よろず

noun / ~の noun:

  • various よろず - archaism
まえmae

adverbial noun / temporal noun / suffix:

  • ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour) 前【ぜん】
  • in front (of); before (e.g. the house)
  • head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part
  • in the presence of
  • helping; portion 人前【にんまえ】
  • privates; private parts

そのsono作家sakkahaどの位donokuraimaeniなくなりましたnakunarimashitaka How long ago did the author die?

1987nen10月juugatsunoあるaruasaスティーブンSUTEIIBUNホーキングHOOKINGUha自分jibunnoコンピューターKONPYUUTAAnomaeni座っていたsuwatteita One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.

彼女kanojoha法廷houteini判事hanjito陪審員baishin'innomaeniたったtatta She stood in the court before judge and jury.

わぁあ~~っwaaa~~!?隠してっkakushitemae隠してkakushiteよっyo M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!

まずいmazuiマズイMAZUIマズいMAZUi Inflection

adjective:

  • unappetising; unappetizing; unsavoury; unsavory; unpleasant
  • unskillful; unskilful; bungling; clumsy; poor 拙い
  • ugly; unattractive; homely; plain
  • awkward; problematic; troublesome; unfavorable; unfavourable; unwise 気不味い

すき腹sukiharaniまずいmazuiものmonoなしnashi Hunger is the best sauce.

彼のkareno筆跡hissekiha大変taihenまずいmazuiなにがなんだかnaniganandakaわからないwakaranai His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.

aまずいmazuiガソリンGASORINga切れてkireteきたkita Oh, no! We're running out of gas.

まんがmangaマンガMANGA

noun:

  • cartoon; comic; comic strip

bokuno趣味shumiha漫画mangawo読むyomukotoですdesu My hobby is reading comics.

まわりmawari

noun:

周りmawariwo見渡しmiwatashiなさいnasai Look about you.

まんなかmannakaまんなかmannakaまなかmanakaまんなかmannaka

noun:

  • middle; centre; center; mid-way

砂漠sabakuno真ん中mannakade私たちwatashitachinokurumahaガス欠GASUketsuになったninatta We ran out of gas in the middle of the desert.

まわるmawaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to turn; to revolve ぐるぐる
  • to visit several places
  • to function well
  • to pass a certain time

このkonoハンドルHANDORUhaどうしてもdoushitemo回らないmawaranai This handle will not turn.

naniwoさしあげsashiageましょうmashouka」「いやiyaけっこうkekkouただtada見てmite回っているmawatteiruだけdakeだからdakara "Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."

あの人anohitogaいないinaito我が社wagashaha回ってmawatteいかないikanai Without him our company would cease to function.

お昼ohiruwo少しsukoshi回ったmawattatokinikarega来たkita He came a little after noon.

まにあうmaniau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to be in time for
  • to serve (suit, meet) the purpose; to be good enough; to be enough

汽車kishani間に合うmaniauようにyouni急げisoge Hurry up in order to catch the train.

これkorede当分toubunha間に合うmaniauでしょうdeshou This will do for the time being.

まいるmairu Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to go; to come; to call - humble language
  • to be defeated; to collapse; to die
  • to be annoyed; to be nonplussed
  • to be madly in love
  • to visit (shrine, grave) 墓参り

kimiにはniha参るmairuyo You got me!

七五三shichigosanha11tsuki15nichiですdesu男の子otokonokoha3saito5sai女の子onnanokoha3saito7sainiあたるataruそのsono祭りmatsurini子どもkodomono成長seichouwo祝いiwai晴着haregiwo着せkisete神社jinjani詣るmairu On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's future.

まちがえるmachigaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to make a mistake (in); to commit an error (e.g. in calculation)
  • to confuse; to mistake something for something else

あなたがたanatagataha間違えるmachigaeruことkotowo怖がるkowagaru必要hitsuyouhaありませんarimasen You don't need to be afraid of making mistakes.

Kanji

モクMOKUボクBOKUme~め meま~ma

eye; class; look; insight; experience; care; favor

カンKANケンKENあいだaidamaあいai

interval; space


© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for ma:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary