Results, tie
Results for ちえ:
Results for "tie":
- つなぎ《繋ぎ》ツナギ
noun:
- link; connection; tie; bond; contact
noun / ~の noun:
- filler; stopgap (job, budget, etc.)
noun:
- thickener (e.g. in cooking); thickening; liaison
- hedging; hedge - Finance term ➜ ヘッジ
- overalls; coveralls; boiler suit
- intermission (in kabuki); interval
- 五分★【ごぶ】
adverbial noun / noun:
- half; 50%; tie; evenness
- 5 parts; 5%
ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.
- 五分五分☆【ごぶごぶ】5分5分
noun / ~の noun:
- as likely as not; 50-50; even match; tie - four character idiom
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。 As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
- 因縁☆【いんねん・いんえん】
noun:
- fate; destiny
- connection; tie; bond; origin
- pretext; justification
- hetu and prataya (direct causes and indirect conditions, which underlie the actions of all things) - Buddhism term
- くさび《楔・轄》
noun:
- wedge; chock; linchpin; lynchpin
- tie; bond
ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
- かすがい《鎹》
noun:
- large staple driven into two pieces of wood to hold them together; clamp; cramp (metal)
- tie (metaphorical, e.g. something that binds two people together)
- 分け★【わけ】別け
noun / suffix noun:
- sharing; division
- draw; tie
今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。 Nowadays, that side parted hairstyle is rare.
- 締める☆【しめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
運転者はシートベルトをしめるように指導された。 The driver advised us to fasten our seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。 As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。 He hates wearing a tie during the summer heat.
- 結ぶ★【むすぶ】 Inflection
godan ~ぶ verb / transitive:
- to tie; to bind; to link
- to bear (fruit) ➜ 実を結ぶ
- to close (e.g. deal); to confirm; to conclude
- to connect (two distant places)
- to close tightly; to purse (e.g. lips)
- to unite (with); to ally; to join hands
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 They are planning to connect the cities with a railroad.
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい? It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.
- 縛る★【しばる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to tie; to bind; to fasten
- to restrict (freedom); to tie down (with rules, regulations, etc.); to fetter
- つなげる《繋げる》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to tie; to fasten; to connect; to transfer (phone call)
- 束ねる☆【たばねる・つかねる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to tie up in a bundle (e.g. straw, hair, bills, letters); to bundle; to sheathe
- to govern; to manage; to control; to administer
- to fold (one's arms); to put together (one's hands) [つかねる]
- くくる☆《括る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- 締め☆【しめ】〆
noun:
- tie up; bind; fastening; tightening
- sum; total amount; total
- judo choking (strangling) techniques - Martial Arts term
- last meal eaten when going restaurant hopping - Food term
- completion; conclusion; rounding off ➜ 締めくくり【しめくくり】
counter:
- counter for bundles; counter for faggots; counter for bundles of 2000 sheets of paper
noun:
- end mark; closure mark - esp. 〆
彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。 She showed them how to fasten their seat belts.
彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。 She showed the passengers how to fasten their seat belts.
勝って兜の緒を締めよ。 You must keep up your guard even after a victory.
Partial results:
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for tie:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary