Results, 君父の讐は倶に天を戴かず

くんぷのあだはともにてんをいただかずkunpunoadahatomonitenwoitadakazu

expression:

  • not wanting to live in the same world as one's father's or lord's enemies; being prepared to sacrifice one's life to avenge one's father or lord - from the Book of Rites - proverb 不倶戴天

Kanji definition:

クンKUNきみkimi~ぎみ gimi

mister; you; ruler; male name suffix

Strokes:
7
Radical:
口 mouth
SKIP:
4-7-1
UTF:
541b
JIS208:
23-15
Nanori:
mi
Hangul:
군 [gun]
Pinyin:
jūn
Stroke order:
Example words:
君が代きみがよkimigayo
Imperial reign; / Kimigayo (Japanese national anthem)
諸君しょくんshokun
you (people); / gentlemen; ladies and gentlemen; my friends; everyone
君臨くんりんkunrin
reigning; controlling; / to reign; to dictate; to control
くんkun
Mr (junior); master; boy
きみkimi
you; buddy; pal; / monarch; ruler; sovereign; (one's) master

FUちちchichi

father

Strokes:
4
Radical:
父 father
SKIP:
2-2-2
UTF:
7236
JIS208:
41-67
Hangul:
부 [bu]보 [bo]
Pinyin:
fù / fǔ
Stroke order:
Example words:
ちちchichi
father
父親ちちおやchichioya
father
父母ふぼfubo
father and mother; parents
お父さんおとうさんotousan
father; dad; papa; pa; pop; daddy; dada; / husband
祖父そふsofu
grandfather; / old man; / kyogen mask used for the role of an old man

シュウSHUUあだadaむくいるmuku.iruたるa.taru

enemy; revenge

Strokes:
23
Radical:
言訁 speech
SKIP:
2-16-7
UTF:
8b90
JIS208:
29-18
Hangul:
수 [su]
Pinyin:
chóu
Stroke order:
Example words:
復讐ふくしゅうfukushuu
revenge
あだada
foe; enemy; rival; / resentment; enmity; grudge; / harm; injury
恩讐おんしゅうonshuu
love and hate
復讐の念ふくしゅうのねんfukushuunonen
desire for vengeance
復讐劇ふくしゅうげきfukushuugeki
revenge tragedy

GUKUともtomo.ni

both

Strokes:
10
Radical:
人亻 human
SKIP:
1-2-8
UTF:
5036
JIS208:
22-70
Hangul:
구 [gu]
Pinyin:
jù / jū
Stroke order:
Alternative stroke order:
Example words:
倶者くしゃkusha
Buddhist sect originating in the seventh century
倶発ぐはつguhatsu
concurrence
不倶戴天ふぐたいてんfugutaiten
cannot allow (oneself) to live (with someone) under the canopy of heaven; cannot allow (the sworn enemy) to live in this world; irreconcilable (enemy)
倶舎宗くしゃしゅうkushashuu
Kusha Sect
倶利迦羅紋紋くりからもんもんkurikaramonmon
tattoo (esp. a tattoo of a flame-wreathed dragon wrapped around and swallowing the tip of an upright sword); person with a tattoo

テンTENあまつamatsuあめameあま~ama

heavens; sky; imperial

Strokes:
4
Radical:
大 big
SKIP:
4-4-1
UTF:
5929
JIS208:
37-23
Nanori:
あきakiあもamotaたかしtakashiteなまnama
Hangul:
천 [cheon]
Pinyin:
tiān
Stroke order:
Example words:
天皇てんのうtennou
Emperor of Japan
てんten
sky; / heaven; / svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth); / deva (divine being of Buddhism)
天気てんきtenki
weather; the elements; / fair weather; fine weather
天皇陛下てんのうへいかtennouheika
His Majesty the Emperor
天然てんねんtennen
nature; spontaneity; / natural airhead

タイTAIいただitada.ku

be crowned with; live under (a ruler); receive

Strokes:
17 or 18
Radical:
戈 spear, halberd
SKIP:
4-18-4
UTF:
6234
JIS208:
34-55
Hangul:
대 [dae]
Pinyin:
dài
Stroke order:
Example words:
頂戴ちょうだいchoudai
receiving; reception; getting; being given; / eating; drinking; having; / please; please do for me
戴冠式たいかんしきtaikanshiki
coronation ceremony; enthronement
戴きいただきitadaki
crown (of head); summit (of mountain); spire; / easy win for one; / something received
戴天たいてんtaiten
one's earthly existence; living under heaven
不倶戴天ふぐたいてんfugutaiten
cannot allow (oneself) to live (with someone) under the canopy of heaven; cannot allow (the sworn enemy) to live in this world; irreconcilable (enemy)

Kanji

クンKUNきみkimi~ぎみ gimi

mister; you; ruler; male name suffix

FUちちchichi

father


© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 君父の讐は倶に天を戴かず:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary