Sign in or Create account

common

ダイ/DAI/    タイ/TAI/    か.わる/ka.waru/    かわ.る/kawa.ru/    かわ.り/kawa.ri/    か.わり/ka.wari/    -がわ.り/-gawa.ri/    -が.わり/-ga.wari/    か.える/ka.eru/    /yo/    しろ/shiro/DAI/ダイ/    TAI/タイ/    ka.waru/か.わる/    kawa.ru/かわ.る/    kawa.ri/かわ.り/    ka.wari/か.わり/    -gawa.ri/-がわ.り/    -ga.wari/-が.わり/    ka.eru/か.える/    yo//    shiro/しろ/

substitute;  change;  convert;  replace;  period;  age;  counter for decades of ages, eras, etc.;  generation;  charge;  rate;  fee Frenchsubstituer;  changer;  convertir;  remplacer;  période;  âge;  ère;  génération;  montant d'argent;  taux;  prix;  redevance Portuguesesubstituto;  mudança;  convertido;  repor;  período;  idade;  geração;  carga;  valor;  taxa Spanishgeneración;  reinado;  sustituir;  reemplazar;  relevar

Radical: (human).   Strokes: 5画.   Elements: ⺅弋.   Pinyin: dài.   Hangul:  [dae].   Nanori: su.

Jōyō Kanji 3rd Grade.   JLPT N4.

Example compounds:
ダイDAIこうだいkōdai】posterity; future generations
てだいtedai】sales clerk
幼年時ようねんじだいyōnenjidai】childhood
タイTAI新陳しんちんたいしゃshinchintaisha】renewal; replacement; metabolism
えいたいeitai】permanence; eternity
たいしゃtaisha】renewal; regeneration; metabolism
わるkawaru入れわるいれかわるirekawaru】to change places; to relieve one another
わるかわるkawaru】to succeed; to take the place of; to be exchanged
わるわるかわるがわるkawarugawaru】alternately; by turns
かわkawaruかわるkawaru】to succeed; to take the place of; to be exchanged
かわるがわるkawarugawaru】alternately; by turns
かわkawariおかわりokawari】second helping; command to have dog place its second paw in one's hand
わりkawari入れわり立ちわりいれかわりたちかわりirekawaritachikawari】by turns
入れわりいれかわりirekawari】substitution; replacement; shifting; change
わりおかわりokawari】second helping; command to have dog place its second paw in one's hand
えるkaeru入れえるいれかえるirekaeru】to replace; to substitute; to shift; to change places
えるかえるkaeru】to replace; to exchange; to substitute
着せえるきせかえるkisekaeru】to change clothes on a doll
yoよろずよyorozuyo】thousands of years; eternity; all generations
八千やちよyachiyo】eternity; thousands of years
君がきみがよkimigayo】Imperial reign; title of Japanese national anthem
しろshiroしろものshiromono】thing; article; goods; fellow; affair
金要求みのしろきんようきゅうminoshirokin'yōkyū】ransom demand
飲みのみしろnomishiro】drink money; drinking money
Codepoints and classification codes:
4ee3Unicode
34-69JIS X 0208
1-2-3SKIP
2a3.3TKD
2324.0Four Corner
2156De Roo
Dictionary indices:
364Classic Nelson
125The New Nelson Character Dictionary by A. Nelson
30New Japanese-English Character Dictionary by J. Halpern
18Kanji Learner's Dictionary by J. Halpern
1005Remembering the Kanji by J. Heisig
68A New Dictionary of Kanji Usage (Gakken)
125Japanese Names by P.G. O'Neill
85Essential Kanji by P.G. O'Neill
386Daikanwajiten 「大漢和辞典」 by T. Morohashi vol. 1 p. 611
338A Guide to Remembering Japanese Characters by K.G. Henshall
256Kanji & Kana by Spahn and Hadamitzky
463Guide to Reading & Writing Japanese (H) by F. Sakade
111Kanji Flashcards by M. Hodges and T. Okazaki
358Guide to Reading & Writing Japanese: Third Edition 3rd edition by Henshall
257Tuttle Kanji Cards by A. Kask
87The Kanji Way to Japanese Language Power by D. Crowley
413Kanji in Context by Nishiguchi and Kono
2.10Japanese for Busy People by the AJLT
61Kodansha Compact Kanji Guide
1014Y. Maniette's French adaptation of Heisig

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play