Results, going

Showing results 51-75:

明夜myouyaha成田空港naritakuukouni行くiku
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
彼女kanojoha嫌がるiyagaru子供kodomowo宥め賺してnadamesukashite歯医者haishani連れて行ったtsureteitta
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.
半角カタカナhankakuKATAKANAwoインターネットINTAANETTOjouno色んなironnatokorode使えばtsukaebaいつかitsuka顰蹙をかいhinshukuwokaiまくるmakurukotoになるninaruyo
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.
日本nippon経済keizaideha大きなookinaひずみhizumiga進行shinkoushiつつあるtsutsuaru
The Japanese economy is going through a period of great stress.
神様kamisamano名前namaehaやっぱりyappariNGNGdato思うomouよ~yo~.もうmou名づけたnazuketa時点jitende名前負けnamaemakenaわけwakeじゃんjan
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
kurumagaいかれるikarerukato思ったomottaころkoro終点shuutenni着きましたtsukimashita
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.
試験shiken結果発表kekkahappyoumoつつがなくtsutsuganaku終わってowatte当面のtoumenno視点shitenga自然とshizento夏休みnatsuyasumini集まってatsumatteくるkuruでしょdesho
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
結婚生活kekkonseikatsugaうまく行っていないumakuitteinaihouha結婚式kekkonshikinotokiniおごそかにogosokanikaminomaeni誓ったchikatta夫婦fuufuno誓約seiyakuwo思い出してomoidashiteみましょうmimashou
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.
咳止めsekitomeシロップSHIROPPU本番honbanmaeni一口飲まないnomanaito落ち着かないochitsukanai
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!
会社kaishani戻らずmodorazu直帰chokukiするsuruことkotowo上司joushini電話denwade伝えたtsutaeta
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.
nanigaあってattemoumini行くikuタオルTAORUni海パンumiPAN虫除けmushiyokeスプレーSUPUREE
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!
飲むnomu分だけbundakemamewoローストROOSUTOしてshiteミルMIRUde挽くhikuんですndesu
We roast just enough beans for the amount we're going to drink, and grind them in the coffee mill.
わたしwatashigamaewoよくyoku見てなかったmitenakattaからkara出会い頭deaigashiraniぶつかっbutsukaちゃってchatte小川ogawaくんkunha悪くないwarukunaiwa
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.
もーmo-弥生yayoinoナビNABIga判りwakariにくいnikuiからkara同じonajiトコTOKOぐるぐるguruguru回ったmawattaじゃないjanai
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.
ほそぼそとhosobosotoしたshitaアクセスAKUSESUyaたまにtamaniくるkuruメールMEERUなどnadoni励まされhagemasareズルズルZURUZURUここkokoまでmadeきてkiteしまいましたshimaimashita
Encouraged by the continuing trickle of hits and the rarely arriving email I've somehow kept going till now.
どうせdouse結婚式kekkonshikiwoやるyarunoだったらdattara悔いkuino残らないnokoranai最高saikouno結婚式kekkonshikiniしたいshitai
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
だいたいdaitaiあんたantaこのkono寒いsamuiのにnoniノースリーブNOOSURIIBUdenaniいってんittennoyo
Anyway what are you on about? Going around sleeveless in this cold.
しばらくshibarakuプータローPUUTAROOしていてshiteite迷ってたmayottetaんですndesu勢いikioide辞表出し出shiちゃったchattaけどkedo、本当ha我慢gamanしてshite続けるtsuzukeruべきbekiだったdattanoかなkanaってtte
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...
2人っきり2ninkkirideデートDEETO・・もといmotoiOFF会dato思ったomottaけどkedoそこsokoまでmade甘くamakumoないnaiyona
So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy.
調子choushihaどうdou?」「絶好調zekkouchoudayo着実にchakujitsuni増収増益zoushuuzouekiwo続けているtsuzuketeiruyo
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
少女shoujono部屋heyahe行くikuというのはtoiunohaトイレTOIREhe行くiku」と’toいうiuことkotono婉曲表現enkyokuhyougenですdesu
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
列車resshaha一時間ni500マイルMAIRUno速度sokudode走ったhashitta
The train was moving at 500 miles per hour.
列車resshagahashinouewo走っているhashitteirunowo見てmiteごらんgoran
Look at the train going over the bridge.
冷蔵庫reizoukoha食品shokuhinno腐敗fuhaiwo防ぐfusegu
The refrigerator prevents food from going bad.
例のreino仕事shigotohaいかがikagaでしょうdeshou
How's that business going?

Words

こうkou

noun / suffix noun:

  • going; travelling (traveling)

suffix / prefix / counter:

  • bank
ふせながfusenaga

noun:

  • going (e.g. of a flight of stairs); length

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for going:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary