Results, *作*

つくるtsukuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to make; to produce; to manufacture; to build; to construct - 造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc.; 創る usu. for creating
  • to prepare (food); to brew (alcohol)
  • to raise; to grow; to cultivate; to train 野菜を作る
  • to till
  • to draw up (a document); to make out; to prepare; to write
  • to create (an artistic work, etc.); to compose
  • to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found
  • to have (a child)
  • to make up (one's face, etc.)
  • to fabricate (an excuse, etc.)
  • to give a (false) appearance; to feign (a smile, etc.); to put on a show of emotion
  • to form (a line, etc.)
  • to set (a record)
  • to commit (a sin, etc.)

どこdokohe行ってittemokareha必ずkanarazu友達tomodachiwo作るtsukuru Wherever he may go, he is sure to make friends.

今日kyounoお弁当obentoumodaけどkedo五木itsukiさんsanto田中tanakaさんsanno作るtsukuruメニューMENYUUha緑黄色野菜ryokuoushokuyasaiga少ないsukunainじゃないjanai About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?

庶民shominnoなりわいnariwaihakomewoつくるtsukuruことkotoだったdatta The ordinary people had their livelihood in farming rice.

文法的にbunpoutekini正しいtadashii文章bunshouwo作るtsukuruようyou心がけるkokorogakeruべきbekida You should try to produce grammatical sentences.

ではdehaCGwo作るtsukuru場合baaihaどのようにdonoyouni光源kougenwo使用shiyouすればsurebaよいyoinoであろうdearouka Then, when you're making CG, how should you use light sources?

輸入制限yunyuuseigenha両国間ryoukokukanによりniyori親密なshinmitsuna関係kankeiwo作るtsukuru支障shishouになるninaru Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.

例外reigaiha作るtsukuruべきではないbekidehanaito思いますomoimasu I don't think an exception should be made.

さくぶんsakubun Inflection

noun / ~する noun:

友情yuujouというtoiudaide作文sakubunwo書きkakiなさいnasai Write an essay on "Friendship".

さぎょうsagyou Inflection

noun / ~する noun:

  • work; operation; manufacturing; fatigue duty

watashigaいないinaimamo作業sagyouwo続けtsuzukeなさいnasai Keep on working while I'm away.

さくひんsakuhin

noun:

  • work (e.g. book, film, composition, etc.); opus; performance; production

これkorehahahano作品sakuhinno一つhitotsuですdesu It is something my mother made.

さっかsakka

noun:

  • author; writer; novelist; artist

そのsono作家sakkaha私たちwatashitachiniよくyoku知られていますshirareteimasu The writer is well known to us.

そうさsousa Inflection

noun / ~する noun:

  • operation; management; handling
  • manipulating (to one's benefit); manipulation; influencing

このkonoコンピューターKONPYUUTAAno操作sousaha難しいmuzukashii Operation of this computer is tricky.

ポールPOORUha会計報告kaikeihoukokuno裏面rimen操作sousaについてnitsuite知識chishikigaあったattaのでnodeそのsono隠れたkakureta才能sainouwo発揮hakkiしてshite必要なhitsuyounaものmonowo全てsubete手に入れていたteniireteita Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.

さっきょくsakkyoku Inflection

noun / ~する noun:

  • composition; setting (of music)

このkono音楽ongakuhaバッハBAHHAによってniyotte作曲sakkyokuされたsareta This music was composed by Bach.

さくもつsakumotsu

noun:

  • produce (e.g. agricultural); crops

日本nipponno主要shuyou作物sakumotsuhakomeであるdearu The main crop of Japan is rice.

さほうsahouさくほうsakuhou

noun:

  • manners; etiquette; propriety さほう
  • manner of production (esp. of prose, poetry, etc.); way of making

彼のkareno貴族的なkizokutekina作法sahouにはniha感心kanshinするsuru I admire his aristocratic manners.

せいさくseisaku Inflection

noun / ~する noun:

  • work (film, book)
  • production; creation; turning (something) out; development

彼のkareno次のtsugino制作seisakuha非常にhijouni意欲的なiyokutekinaミュージカルMYUUJIKARUだったdatta His next production was a very ambitious musical.

せいさくseisaku Inflection

noun / ~する noun:

  • manufacture; production

このkono工場koujoudeha自動車jidoushano部品buhinwo製作seisakuしているshiteiru This factory manufactures automobile parts.

さくしゃsakusha

noun:

  • author; authoress; writer; composer; artist

そのsono小説shousetsuno作者sakushahadareですかdesuka Who is the author of the novel?

さくせいsakusei Inflection

noun / ~する noun:

  • drawing up (e.g. legal document, contract, will, etc.); preparing; writing; framing; making; producing; creating; creation 制作

そのsono老人roujinha遺言yuigonwo作成sakuseiしたshita The old man made out his will.

そうさくsousaku Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • creativity; creation; original work (novel, movie, etc.)

それsoreha彼女のkanojono創作sousakuだろうdarou I think she made up that story.

めいさくmeisaku

noun:

  • masterpiece

このkono映画eigahaまさしくmasashiku不朽のfukyuuno名作meisakuであるdearu This movie is indeed a timeless masterpiece.

どうさdousa Inflection

noun / ~する noun:

  • action; movements; motions; bearing; behaviour; behavior; execution; actuation; operation; manners

kareha動作dousagaぎこちないgikochinai He is awkward in his movements.

けっさくkessaku Inflection

adjectival noun / noun:

  • masterpiece; best work
  • amusing blunder; funny mistake; boner - with sarcastic tone

そのsono偉大なidaina画家gakano傑作kessakugakabeniさかさまにsakasamaniかかっているkakatteiruwo見てmitekareha驚いたodoroita He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.

わはははwahahahaそりゃsorya傑作kessakuda A-ha-ha-ha! What a blunder!

さくせいsakusei Inflection

noun / ~する noun:

  • manufacture
さくせんsakusen

noun:

  • tactics; strategy
  • military operation; naval operation - Military term

タイムTAIMUwoとってtotte作戦sakusenwo練ろうnerou Let's take time out to elaborate a strategy.

kareha第2次大戦dai2jitaisendeアフリカAFURIKA作戦sakusenno英雄eiyuuだったdatta He was a hero of the African campaign in World War II.

こうさくkousaku Inflection

noun / ~する noun:

  • handicraft
  • work; construction; manufacturing
  • maneuvering; manoeuvering

kareha工作kousakuni熟練jukurenしているshiteiru He is skilled in handicraft.

会計係kaikeigakariga逮捕taihoされたsaretaga原因gen'inhakareno裏帳簿urachoubo工作kousakudaというtoiuuwasagaあったatta When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.

げんさくgensaku

noun / ~の noun:

  • original work

そのsonoドラマDORAMAha原作gensakuto違っているchigatteiru The drama differs from the original story.

つくりtsukuri

noun:

  • making; producing; manufacturing; building; construction; make; structure
  • appearance (attire, make-up, etc.)
  • build; physique
  • sashimi 御作り

prefix noun:

  • forced (smile, etc.)

karehaボートBOOTO作りzukurino過程kateiwo説明setsumeiしたshita He explained the process of building a boat.

天ぷらtenpurano作りtsukuriかたkatawohonde読みましたyomimashita I read about how to make tempura in a book.

彼女のkanojonokaonoつくりtsukurinonakademega一番ichibanいいii Her eyes are her best feature.

さくsaku

noun / suffix noun:

  • work (e.g. of art); production 作品

noun:

  • harvest; cultivation; farming; crop; yield
  • technique

このkonoshihakarenosakutoされているsareteiru This poem is attributed to him.

さようsayou Inflection

noun / ~する noun:

  • action; operation; effect; function

日光nikkouha皮膚hifuni作用sayouするsuru The sunbeam acts upon the skin.

ほっさhossa Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • fit; spasm; attack; seizure - Medicine term

狭心症kyoushinshouno発作hossaga起きましたokimashita I had an angina attack.

Kanji

サクSAKUSAつくtsuku.ruつくtsuku.ri~づく zuku.ri

make; production; prepare; build


© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for *作*:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary