Results,

Partial results:

Showing results 51-75:

まあmaaまーma-まぁmaama

adverb:

  • just (e.g. "just wait here"); come now; now, now - when urging or consoling
  • tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat
  • well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so... - when hesitating to express an opinion

interjection:

  • oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens! - female language
まさかmasaka

interjection:

  • by no means; never!; well, I never!; you don't say!; certainly (not)

noun / ~の noun:

noun:

  • currently; for the time being; presently; for now - archaism

adverb / ~の noun:

  • indeed; really; truly; unexpectedly - obscure term 本当に

まさかmasakaもうmoukarega来たkitanoではないdehanaiでしょうdeshoune He hasn't come already, has he?

仮性近視kaseikinshiというtoiunoha知ってましたshittemashitagaまさかmasaka自分jibunno子供kodomoga仮性近視kaseikinshiになるninaruなんてnante思ってませんでしたomottemasendeshita I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.

ますますmasumasu

adverb:

  • increasingly; more and more; decreasingly (when declining); less and less

われわれwarewarehakarewoますますmasumasu尊敬sonkeiしたshita We respected him all the more.

まったくmattaku

adverb / ~の noun:

  • really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly
  • indeed

interjection:

  • good grief (expression of exasperation) - abbreviation - usually written using kana alone 全くもう

あとato一台パソコンPASOKONwo購入kounyuuするsuru君のkiminoanhaまったくmattaku問題にならないmondaininaranai Your plan to buy another PC is out of the question.

彼女kanojohaきれいkireidane」「まったくmattakuda "She is lovely." "So she is."

まわりmawari

noun:

  • rotation 周り
  • making the rounds
  • spreading
  • effect; efficacy

suffix noun / noun:

  • by way of; via

suffix / counter:

  • round; turn
  • size
  • 12-year period; 12-year age difference

そのsonomachinoまわりmawariにはniha高いtakai城壁jouhekigaあるaru There are high walls about the town.

例えばtatoebaカメレオンKAMEREONha皮膚hifunoirowo変えkae回りmawarinokiya葉っぱhappaniとけ込むtokekomuことが出来るkotogadekiru For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.

その間sonokanずっとzuttoじいさんjiisanno言ったittaことkotogaメロンMERONno周りmawariwo飛び回るtobimawaruhaeno羽音haotoのようにnoyouniatamanonakadeぶんぶんとbunbunto鳴っていましたnatteimashita All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.

まねくmaneku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to invite; to ask
  • to beckon; to wave someone in; to gesture to
  • to call in; to send for; to summon
  • to bring on oneself; to cause; to incur; to lead to; to result in

私たちwatashitachihaジェーンJEENtoエレンERENwo招くmanekuつもりtsumorida We are going to invite Jane and Ellen.

ただしtadashi調子に乗るchoushininoruto失敗shippaiwo招くmanekunode注意chuui However if you get carried away you'll risk failure so take care!

まずmazu

adverb:

  • first (of all); to start with; about; almost; anyway; well; now
  • hardly (with neg. verb)

成功seikouni必要hitsuyounanoha何よりもnaniyorimoまずmazu忍耐nintaidato先生senseiha言ったitta The teacher said, "Above all, what is necessary for success is perseverance."

あのanoチームCHIIMUhaあるaruとしてもtoshitemoまずmazu優勝yuushouno望みnozomihaないnai That team has little, if any, chance of winning.

まるmaru

noun:

noun / prefix noun:

  • entirety; whole; full; complete

noun:

  • money; dough; moola - slang
  • enclosure inside a castle's walls - esp. 丸
  • soft-shelled turtle - Kansai dialect スッポン

suffix:

  • suffix for ship names; suffix for names of people (esp. infants); suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.; suffix for names of dogs, horses, etc. - esp. 丸 麻呂

ジョンJONtoキャシーKYASHIIha興味kyoumimo性格seikakumo違うchigauそのsono二人wo一緒にisshoniさせようsaseyouとするtosurunohamaruanani角釘kakukugiwo打つutsuようなyounaものmonoda John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.

我々warewarehamaru一ヶ月kanブロードウェーBUROODOUEEde出演shutsuen予定yoteiですdesu We're booked for the whole month on Broadway.

marunichiオンラインONRAINdekimiwomiないnaiなんてnanteびっくりbikkuridayo It almost scared me not to see you online for a whole day.

まどぐちmadoguchi

noun:

  • ticket window; teller window; counter
  • contact person; point of contact

トラベラーズチェックTORABERAAZUCHEKKUwo現金にgenkinni替えてkaeteくれるkurerunohaこのkono窓口madoguchiですかdesuka Is this the right window for cashing travelers' checks?

まさつmasatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • friction; rubbing; chafing

noun:

  • discord; friction; strife; conflict 軋轢

摩擦masatsudeマッチMATCHIni火がつくhigatsukuようになるyouninaru Friction causes a match to light.

まもなくmamonaku

adverb:

  • soon; before long; in a short time
  • lacking time to ...; without time to ... - after verb

あなたanataniまもなくmamonakuお会いoaiできるdekiruことkotowo楽しみにしていますtanoshiminishiteimasu I am looking forward to seeing you soon.

watashiha回復kaifukuするsuru間もなくmamonaku別のbetsunoひどいhidoi風邪kazeniかかってkakatteしまったshimatta I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.

まんいんman'in

noun / ~の noun:

  • full house; no vacancy; sold out; standing room only; full (of people); crowded

バスBASUha満員man'inだったdatta The bus was filled to capacity.

ぼくじょうbokujouまきばmakiba

noun:

  • farm (livestock); ranch (US); station (Aus, NZ)
  • pasture land; meadow; grazing land

あなたanatano牧場bokujouhaエーカーEEKAAありますarimasuka What is the acreage of your ranch?

ushiga牧場bokujoudekusawo食べているtabeteiru Cows are eating grass in the meadow.

まんてんmanten

noun / ~の noun:

  • perfect score; full marks
  • extremely; very; quite

ベッドBEDDOha寝心地negokochi満点mantenだったdatta I found the bed quite comfortable.

まっくらmakkura Inflection

adjectival noun / noun:

  • total darkness; pitch dark
  • bleak future; poor prospects

sotoha真っ暗makkuraだったdatta It was pitch black outside.

まいすうmaisuu

noun:

  • the number of flat things
  • win-loss difference which influences the ranking of wrestlers - Sumo term
まっさきmassakiirr.

noun:

  • the head; the foremost; beginning; the very front

彼のkareno名前namaega成績表seisekihyouni真っ先massakini出ていたdeteita His name headed the list.

まぜるmazeruirr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to mix; to stir; to blend

aburatomizuwo混ぜるmazeru事は出来ないkotohadekinai You can't mix oil and water.

まちかどmachikado

noun:

  • street corner

あのano町かどmachikadoni公衆電話koushuudenwaボックスBOKKUSUgaあるaru There is a telephone booth at the corner of the street.

まつるmatsuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to deify; to enshrine
  • to pray; to worship

ところでtokorode神社jinjawo知っていますshitteimasuka?」「軽くkaruku触れるfureru程度teidoにはniha信仰shinkou対象taishouとなったtonatta存在sonzaiいわゆるiwayuruところtokorono神格shinkakuwo祭るmatsuru礼拝reihai施設shisetsune "By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."

まわりみちmawarimichi Inflection

noun / ~する noun:

  • detour; diversion

学校gakkouhe行くikumichiga冠水kansuiしてshiteしまってshimatte回り道mawarimichiwoしてshiteいかikaなければならなかったnakerebanaranakatta The street to school was flooded and we had to go around.

まっしろmasshiroまっしろmasshiroましろmashiroobs. Inflection

adjectival noun / ~の noun / noun:

  • pure white
  • blank (e.g. mind, paper)

見渡す限りmiwatasukagiri野原noharaha真っ白masshiroだったdatta The field was white as far as the eye could see.

まざるmazaruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to join

このkono物質busshitsuhamizuto混ざるmazaru This substance will mix with water.

まじるmajiruirr.irr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to interest; to join

トムTOMUha知らないshiranaihitoni混じってmajitte居心地igokochiga悪かったwarukatta Tom is ill at ease among strangers.

まくらmakura

noun / suffix noun:

  • pillow; bolster
  • introduction (e.g. to a rakugo story); lead-in

karehamakuraniatamawo横たえたyokotaeta He laid his head on the pillow.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary