Results, 御*
Showing results 51-75:
- お休み☆【おやすみ】御休み
noun:
- holiday; day off; absence - polite language
- sleep; rest - honorific language
expression:
- Good night - abbreviation - usually written using kana alone ➜ お休みなさい
- ごめん☆《御免・ご免》
interjection:
- your pardon; sorry; no thanks
noun:
- not wanting; objecting to; being fed up with; wishing to avoid - usu. 〜はごめんだ
- permission; leave; dismissal; discharge
- ごめんください☆《ご免ください・御免下さい・ご免下さい・御免ください》
expression:
- may I come in?
- please forgive me; I'm sorry - polite language
- おやつ☆《お八つ・お八・御八つ》
noun:
- between-meal snack
- mid-afternoon (around 3 o'clock) snack; afternoon refreshment; afternoon tea ➜ 八つ時
子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。 Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.
- お帰り☆【おかえり】御帰り
noun:
- return - honorific language
interjection:
- welcome home - abbreviation ➜ お帰りなさい
- おかず☆《御数・お菜・御菜・お数》おさい《お菜・御菜》オカズ
noun:
- side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal
- food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation) [おかず・オカズ] - sometimes オガズ
- fill; fill-in (drumming)
- お邪魔します【おじゃまします】御邪魔します
expression:
- excuse me for disturbing (interrupting) you; greeting used when entering someone's home
- おかけください《お掛け下さい・おかけ下さい・御掛け下さい》
expression:
- please sit down; please have a seat - and many other meanings of 掛ける
- お出掛け【おでかけ】お出かけ・御出掛け
noun:
- about to start out; just about to leave or go out - oft. used as a greeting in the form of お出かけですか? - honorific language - polite language ➜ 出掛け【でがけ】
- outing; trip
- お使い☆【おつかい】御使い・お遣い・御遣い・お使irr.・御使irr.
noun:
- errand; mission; going as envoy - polite language ➜ 使い【つかい】
- messenger; bearer; errand boy; errand girl - polite language
- familiar spirit - polite language - honorific language
- ご☆《御》
prefix:
- honorific/polite/humble prefix - usu. before a term with an on-yomi reading - honorific language - polite language - humble language ➜ 御【お】
suffix:
- honorific suffix - after a noun indicating a person - honorific language
「ご注文は?」「オレンジジュース」「アイス付きで?」「そう」「まいど」 "Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business."
- おまけ☆《お負け・御負け》 Inflection
noun / ~する noun:
- freebie (e.g. with a purchase); something additional; bonus; an extra
- price reduction; discount
- exaggeration
- お手上げ☆【おてあげ】お手あげ・御手上げ
noun:
- being done for; giving up; being in a hopeless situation; not knowing what to do; being brought to one's knees; throwing up (one's) hands [literal]
火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 The company faced a major interruption in business when a fire destroyed their archive of computer hard drives and optical discs.
- お産☆【おさん】御産
noun:
- (giving) birth; childbirth; delivery; confinement - polite language ➜ 産【さん】
ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。 Kei's very lucky! He has been since his birth.
- 御覧なさい【ごらんなさい】ご覧なさい
expression:
- (please) look - honorific language - polite language ➜ 御覧なさる
- see - used to emphasize that an earlier prediction was correct
auxiliary verb:
- (please) try to do - after the -te form of a verb - honorific language - polite language - usually written using kana alone
- 帝★【みかど】御門【みかど・ごもん】
noun:
- emperor (of Japan); mikado
- (the gates of an) imperial residence [御門] - honorific language
姫は帝に赦しを乞うた。 The princess begged forgiveness from the emperor.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for 御*:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary