Results, Cats are

Partial results:

キャッツKYATTSU

noun:

  • cats (esp. the musical: Cats)
あれare

noun:

  • stormy weather; tempest; chaps (of skin)
やなぎはみどりはなはくれないyanagihamidorihanahakurenai

expression:

  • natural state; being unspoilt by human touch; willows are green, flowers are crimson [literal] - from a quote by Su Shi - idiom
  • spring is beautiful - proverb
  • things are different by nature; all things have their characteristics - proverb
われwarewaあれareobs.aobs.わぬwanuobs.わろwaroobs.われwarewaあれareobs.aobs.わぬwanuobs.irr.irr.われwareあれareobs.

pronoun:

  • I; me
  • oneself われ・わ
  • you われ・わ - archaism

prefix:

  • prefix indicating familiarity or contempt - also 和 - archaism
えんはいなものenhainamono

expression:

さんたいsantaiさんだいsandai

noun:

  • threefold truth (all things are void; all things are temporary; all things are in the middle state between these two) (in Tendai) - Buddhism term
えんはいなものあじなものenhainamonoajinamono

expression:

  • inscrutable and interesting are the ways people are brought together 縁は異なもの
こうもりもとりのうちkoumorimotorinouchi

expression:

  • capable or not, we are all in the same boat; bats are also birds [literal] - proverb
ネコあもくNEKOamoku

noun:

  • Feliformia (Carnivora suborder including cats)
マーブルキャットぞくMAABURUKYATTOzoku

noun:

  • Pardofelis; genus of wild cats
ネコかNEKOkaねこかnekoka

noun:

  • Felidae; family comprising the cats

ライオンRAIONtotoraha猫科nekokano2つfutatsuno違ったchigattataneであるdearu The lion and the tiger are two different species of cat.

いぬねこinuneko

noun:

  • dogs and cats; pets
  • something trivial; worthless thing - idiom

お願いonegaiですからdesukara犬猫inuneko扱いatsukaiするsurunoやめてyamete貰えますmoraemasuka I'm begging you, could you stop treating me like a pet?

簿ひこうそくめいぼしきひれいだいひょうせいhikousokumeiboshikihireidaihyousei

noun:

  • proportional representation system in which both party and individual votes are cast, seats are distributed amongst parties by proportion of vote obtained, and candidates are elected in descending order of number of votes obtained 拘束名簿式比例代表制
あまがぬけるamaganukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • the skies open up; to rain cats and dogs
どっちもどっちdotchimodotchi

expression:

  • neither is great; both are bad; both are to blame
じんこうもたかずへもひらずjinkoumotakazuhemohirazu

expression:

  • his faults are few, but so are his virtues - proverb
ニムラウスかNIMURAUSUka

noun:

  • Nimravidae; extinct family comprising the false saber-toothed cats
ぬすっとたけだけしいnusuttotakedakeshiiぬすびとたけだけしいnusubitotakedakeshiiぬすとたけだけしいnusutotakedakeshiiぬすっとたけだけしいnusuttotakedakeshiiぬすっとたけだけしいnusuttotakedakeshiiぬすびとたけだけしいnusubitotakedakeshiiぬすとたけだけしいnusutotakedakeshii

expression:

  • the guilty are audacious; show remorse when you are in the wrong - proverb
どうぞdouzo

adverb:

  • please; kindly; I beg of you 何卒
  • by all means; feel free; you are welcome
  • here you are - previously written as 何卒
ぶじかbujika

expression:

  • (are you) alright?; (are you) OK?
あいびょうaibyou

noun:

  • pet cat; beloved cat
  • ailurophilia; fondness for cats 愛猫家
しゃじくをながすshajikuwonagasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to rain heavily; to be raining cats and dougs - idiom
スミロドンSUMIRODON

noun:

  • Smilodon (member of a genus of saber-toothed cats)
ねこきっさnekokissa

noun:

ふうきふうんfuukifuun

expression:

  • Riches and honors are as fleeting as floating clouds; Fortune and fame are here today, gone tomorrow - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Cats are:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary